Membre depuis Dec '21

Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
galicien vers espagnol

Iria Pita
Freelance EN/FR-ES/GL translator

A Coruña, Galicia, Espagne
Heure locale : 01:53 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
What Iria Pita is working on
info
Jan 9, 2023 (posted via ProZ.com):  I'm proofreading an IT company website translation. 7K. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 7668

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Construction / génie civilGénéral / conversation / salutations / correspondance
ÉconomieCinéma, film, TV, théâtre
TI (technologie de l'information)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 3, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Payment methods accepted MasterCard, Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - Universidad de Vigo
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Jan 2018. Devenu membre en : Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universidad de Vigo)
anglais vers espagnol (Universidad Oberta de Catalunya)
français vers espagnol (Universidad de Vigo)
galicien vers espagnol (Xunta de Galicia)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Crowdin, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Jubler, Ooona, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Pratiques professionnelles Iria Pita respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I’m officially a translator since 2015, although my passion for languages comes from my childhood. Even though I am specialized in Audiovisual Translation and Localization, most of my experience comes from the technical, economic and touristic translation. Nowadays, I am self-employed and qualified to do translation, subtitling, post editing, revision and transcription jobs. Despite the fact that I am not a student anymore, I love learning as much as I can by myself. My main interests are travel, reading and photography.

Mots clés : english, french, localization, subtitling


Dernière mise à jour du profil
Mar 19