Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Daniela Silva
Translator, Healthcare & life sciences.

Odivelas, Lisboa, Portugal
Local time: 07:10 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - School of Arts and Humanities, University of Lisbon
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SPOT (subtitling), Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio


DANIELA SILVA || TRANSLATION SERVICES || EN, ES > PT

General information:

* Bachelor's degree in Translation Studies an academic background in the field of medical technology, and five years of experience working as a professional freelance translator.

* Hardworking, driven to improve and completely committed to producing high-quality work. Nothing but fair rates, efficiency and on-time deliveries. 

* Versatile and proactive, with a passion for creative writing and sustainability.


...........................................................................................................................................

Previous professional experience:

* Translation of several business and commercial texts:

articles, newsletters, presentations, financial reports and other
promotional materials. Localisation of platforms.

Subject: investments, business plans.

English ⇒ Portuguese; over 500k words.

* Translation and revision of scientific and technical materials:
Technical texts and
operating manuals: user’s manuals and leaflets, installation
guides, UI and platforms for different products such as air
conditioning units, television sets, projectors, air fryers, air
humidifiers, powerbanks, and more. 
Presentations and documents related to the automotive field and technological advancements (electric motors, vehicles).
English ⇒ Portuguese; over 350k words. 

* Translation and revision of medical materials:
Instructions
for use of medical products, devices and supplies, such as
tourniquets, angiographic materials, COVID testing kits. Translation of a
system operating manual for a medical imaging unit. Medical and pharmaceutical translation of guidelines
and reports.
English ⇔ Portuguese; over 150k words.

* Literary translation of the client's portfolio
(written works), as well as the client's covering letter.

Portuguese ⇒ English; over 28k words.


Total number of words translated in a professional setting:
Over 1.000.000 words (excluding any volunteering work).


...........................................................................................................................................


Volunteering Experience:

* TED || Subtitling

Open Translation Project: subtitling of TED talks and TED-Ed videos.
Platform used: Amara.
EN, ES - PT


* KidsOut
|| Translation and Revision

Translation of short stories for children.
EN - PT.


* Permondo
 || Translation

Translation for the non-profit organization FORUS.
EN-PT.


* Matomo || Localisation

Matomo's portuguese localisation team.
Platform used: Transifex.
EN - PT.





CV can be sent upon request.

Copies of certificates and diplomas can also be provided if needed, as well as translation samples for any previous work/project mentioned.

..........................................................................................................................................




Profile last updated
Mar 6



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs