English to Chinese: Fashion | |
Source text - English Keep it classic with these amazinghigh cut boots made of soft nubuck leather. Softly brushed, the boots have a rustic quality to them that will make you look both elegant and sexy. The zip function beautifully compliments the simplicity of the boot. But it’s not all about the looks – the nubuck will allow your feet to breathe and stay comfortable all day. And the removable inlay soles moulds to your individual footprint so you’ll get the perfect fit for your feet. | Translation - Chinese 由磨砂皮製成的高統靴,風格典雅迷人。輕柔磨砂皮質地簡樸,穿上後顯得優雅性感。拉鏈是簡潔造型的出色裝飾。優秀不僅僅源於造型,磨砂皮透氣舒適,使雙腳全天都處於最佳狀態。可拆鞋墊根據腳指成形,完美匹配雙腳。 |
English to Chinese: IT | |
Source text - English 4.1.1 Steps for connecting to Miracast
1) System Settings > Display > Screencast/Wireless Display (please ensure that your Wi-Fi is turned on)
2) You will be prompted with the message “To see the device, please turn on the screencast function” or “To see the device, please turn on the wireless display function”.
3) Click on the “Screencast” or “Wireless Display” button in the top right where the available device name “Lenovo WD200_XX” will appear.
This name should be the same as the name of the HD display device in the lower left hand corner.
Click to select this device name and the tablet or smartphone will automatically connect to this product.
After several seconds, the Miracast connection will be established and the tablet or smartphone screen will be projected onto the HD display device.
| Translation - Chinese 4.1.1 連接 Miracast 步驟
1) 「系統設定」 > 「顯示」 > 「螢幕錄製/無線顯示」(請確保您的 Wi-Fi 已開啟)
2) 您會看到提示訊息「如欲顯示裝置,請開啟螢幕錄製功能」或「如欲顯示裝置,請開啟無線顯示功能」。
3) 按下右上方的「螢幕錄製」或「無線顯示」按鈕,此處會顯示可用裝置名稱「Lenovo WD200_XX」。
此名稱應與左下方的 HD 顯示裝置名稱一致。
按下以選擇此裝置名稱,平板電腦或智能手機即可自動連線此產品。
Miracast 連線會在數秒鐘後建立,而平板電腦或智能手機螢幕會投射至 HD 顯示裝置。
|
English to Chinese: Hospitality | |
Source text - English Our crew care for them as honored guests, offering them attentive service; enriching diversions; elegant yet comfortable surroundings; memorable meals that are freshly prepared from scratch and visits to the world’s top destinations.
Princess ships are designed with a comfortable elegance that is upscale, yet friendly and relaxing.
Our onboard programs, venues and dining offer a variety of options allowing your clients indulge in new and enriching experiences.
The ambience on board our ships provides a relaxed, rejuvenating retreat for our passengers.
| Translation - Chinese 全体船员视乘客为尊贵宾客,提供悉心服务和丰富的消遣活动;船上的环境优雅舒适;乘客可以品尝由新鲜原料制成的美味佳肴,并游览全球知名旅游胜地。
公主号船只的设计舒适优雅,乘客可以在高端、亲切及放松的环境中享受美好航程。
我们提供各种船上项目、场地及餐饮供乘客选择,让您的客户尽享前所未有的丰富体验。
船上氛围轻松悠闲,是放松身心的理想场所。
|
English to Chinese: Shell | |
Source text - English To clean and protect an engine, the oil must continue to perform until it is removed when the car is serviced. With some manufacturers recommending longer service intervals, an oil’s ability to stay fit is even more important. Throughout the oil’s life, it has to disperse more and more dirt – keeping it locked away and preventing it from being redeposited in the engine.
Our scientists perform a variety of tests that measure the ability of Shell Helix oils to resist breakdown and disperse dirt. We also test our competitors’ oils, so that we can benchmark our lubricants and demonstrate the benefits of using Shell Helix oils. | Translation - Chinese 機油在行車時必須持續清潔和保護引擎。雖然不少生產商推薦換油期較長的機油,事實上機油的清潔功效其實更重要。機油在其使用週期中,必須能夠去除越積越多的污垢,並且隔離污垢和防止污垢重新積聚於引擎內。
我們的科學專家團隊對Shell喜力機油的抗機械損壞故障和分解污垢效果進行了多項測試,同時也對其他品牌的機油進行測試,從而對我們的潤滑油定立基準以及彰顯使用Shell喜力機油的好處。 |
English to Chinese: Hospitality | |
Source text - English Kempinski Hotel Cathedral Square offers neoclassical grandeur with a contemporary casual elegance. The unbeatable location in the heart of the Old Town – a UNESCO World Heritage site – is right on Cathedral Square, and a stone’s throw away from the Presidential Palace, with a view over Vilnius Cathedral, the Bell tower, and Gediminas tower; an ideal starting place for exploring the city. The exquisite décor and the legendary Kempinski service make this new hotel the first choice for international travellers.
| Translation - Chinese 大教堂广场凯宾斯基酒店融合了新古典主义的庄严气势和现代休闲气质。酒店地理位置优越,位于古镇(世界文化遗址)中心,坐落于大教堂广场,离总统府邸仅有一步之遥,可俯瞰维尔纽斯大教堂、钟楼和格季米纳斯塔,是探索城市风貌的理想起点。酒店装修精致,加上知名的凯宾斯基式服务,是国际游客的首选之地。
|
English to Chinese: Fashion | |
Source text - English The Marc Jacobs RTW Collection prides itself in the craftsmanship and quality of our garments. We believe in using traditional processes to produce our clothing, in order to provide our customers with beautiful, couture like constructed, high quality garments.
Each step of the process , from the sketch to the approved garment, is completed with the hands of a skilled artisan. The construction of just 1 garment can take up to several months, and involves the expertise of our patternmakers, cutters, sewers and production team before its ready to be shipped to the floor to be sold.
| Translation - Chinese Marc Jacobs 悠閑便服系列的做工和質量均屬上乘。我們主張使用傳統流程生産服裝,向客戶提供可以與時裝店定制媲美的服裝,款式美麗、質量上乘。
從製作草圖到檢驗合格,製作成衣的每一個步驟都由技藝精湛的工藝人員完成。製成一件成衣有時要花費幾個月的時間,需要樣板師傅、裁剪師、縫紉師和生産團隊的專工合作,之後才能運往銷售地點進行銷售。
|
English to Chinese: Cosmetics | |
Source text - English New Advanced Night Repair Eye, now withChronoluxCB™ Technology, targets all key visible signs of eye aging.Leveraging our understanding that light around the eye area changes and diminishes with age, our groundbreaking Youth Light Measurement™ proved that Advanced Night Repair Eye Serum gave eyes a more youthful – lighter and brighter -- look overall. Based on an analysis of almost 500 women, we found is that a youthful-looking eye can be attributed to several key signs of aging (lines, wrinkles, dryness and more) that contribute to skin’s youthful, lit-from-within look. | Translation - Chinese 新款Advanced Night Repair Eye採用ChronoluxCB™技術,專為對抗所有主要眼部衰老痕跡而設計。我們知道眼部周圍的光彩會隨歲月流逝而發生變化、逐漸流失,因此,我們在Advanced Night Repair Eye Serum採用創新性的 Youth Light Measurement™,讓您擁有更明亮、更有光彩的年輕雙眸。基於我們對將近 500 位女士的分析,我們發現年輕的眼眸取決於數種主要衰老痕跡(細紋、皺紋、乾燥及其他問題),這些因素與肌膚能否散發由內而外的年輕光澤密切相關。 |