Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

军胜 杨
IT, E-commerce, Finance, Import&Export

Bayan Mod, Nei Mongol, China
Local time: 07:14 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What 军胜 杨 is working on
info
Sep 24, 2021 (posted via ProZ.com):  I translated 4700 words on DXO correction tools ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Subtitling, Native speaker conversation, Transcription, Transcreation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: SoftwareAgriculture
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Systems, Networks
Ships, Sailing, MaritimeTextiles / Clothing / Fashion
Computers (general)Law: Contract(s)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (College English Test)
Chinese to English (Alibaba Cloud Certified Associate - Cloud Computing)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Passolo, Trados Studio
Website https://www.linkedin.com/in/carl-yang-630b641a3
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Legal:

l  Dahua Technology (HK) Limited Contract (Ch-En, over
7,500 words);

l  Claim and Counterclaim (Ch-En, over 10,000 words);

l  Sunflower Kernels Import Contract (En-Ch, over 4,000
words);

l  Product Design Agreement (En-Ch, over 3,800 words);

l  Shanghai E-House Real Estate Trading Service Co.,
Ltd Agreement (En-Ch, over 5,100 words);

l  Zhongheng Hexin Shipbuilding Nantong Co., Ltd Ship
Manufacturing Contract (Ch-En, over 3,700 words);

l  License Agreement (En-Ch, over 2,000 words);

l  China Three Gorges Corporation Guaranteed Notes Indenture (En-Ch, over
8,000 words);

l  The Security Interest System in China (Ch-En, over
1,500 words);

l  Coal Import Contract (Ch-Cn, over 5,000 words);

 

Oil Pipeline and LNG:

l  Documents of Pipeline Research Council International
(En-Ch, over 70,000 words);

l  LNG failure rate analysis (En-Ch, over 4,1000
words);

l  2021 World LNG Report (En-Ch, over 15,000 words);

l  Hydrogen Pipeline System (En-Ch, over 5,000 words);

l  Geohazards and Pipelines (En-Ch, over 25,000 words);

 

Finance:

l  Financial Statements of Zhongtai Securities Co., Ltd (Ch-En, over 3,500 words);

l  Financial Statements of Enbridge Inc (En-Ch, over 36,000 words);

l  Annual Report of Gazprom (En-Ch, over 20,000 words);

l  Annual Report of Snam (En-Ch, over 33,000 words);

 

 

Military:

l  Corrosion Prevention and Control Planning Guidebook
for Military Systems and Equipment (En-Cn, over 14,000 words);

l  NATO Glossary of Communication and Information
system terms and Definitions (En-Cn, over 5,000 words);

l  General Military Training Standardization and
Reduction Options (En-Cn, over 10,000 words);

 

Vehicle:

l  Technical Specifications of Quick Charger for
Electric Vehicles (En-Ch, over 16,000 words);

l  Commission Delegated Directive (EU) 2022/284 (En-Ch,
over 1,000 words);

l  Commission Delegated Directive (EU) 2022/287 (En-Ch,
over 1,000 words);

l  FMVSS-Rearview
Mirror (En-Ch, over 4,900 words);

l  Motor Gasoline Specification (En-Ch, over 2,000
words);

l  ECE/TRANS/WP.29 (En-Ch, over 10,000 words);

 

Medical:

l  Highly Promising Treatment for Prostate Cancer (En-Ch,
over 2,000 words);

l  Rivaroxaban in Vascular Protection (En-Ch, over
3,000 words);

l  Oral Fluid Drug and Alcohol Screen Device (En-Ch,
over 2,000 words);

l  A Study on Thrombectomy (En-Ch, over 5,000 words);

l  Spanish Agency of Medicine and Medical Devices Site
Master File (En-Ch, over 800 words);

 

IT:

l  Scalable Data Management on Hybrid Memory System for
DeepNeural Network Applications (En-Ch, over 24,000 wods);

l  Auto Diagnostic Method Development for Ultrasonic
Flow Meter (En-Ch, over 31,000 words);

l  Running Apache Kafka® in 2021: A Cloud-Native
Service Apache (En-Ch, over 1,200 words);

l  Large Scale Data Engineering (En-Ch, over 3,000
words);

l  Splunk Observability Cloud (En-Ch, over 1,000
words);

l  Workday Financial Accounting (En-Ch, over 500
words);

l  Dyson People Employee User Guide V5 (En-Ch, over
6,000 words);

l  Healthineers Atellica® Process Manager (En-Ch, over
3,000 words);

l  VMware Installation (En-Ch, over 2,000 words);

l  Official Journal of the European Union (En-Ch, over
3,000 words)

l  Manufacturing Manual (En-Ch, over 500 words);

l  A Piece of Software for FP&A (En-Ch, over 900
words);

l  RTX Direct Illumination (En-Ch, over 1,200 words);

l  DxO Nik Correction Tools (En-Ch, over 4,700 words);

l  The Introduction of ExpressVPN (En-Ch, over 1,200
words);

l  The Financial Reimbursement System in China Mobile Ningxia
Branch (Ch-En, over 500 words);

l  Ant Group Traning PPT (Ch-En, over 1,500 words);

 

E-Commerce:

l  E-commerce Commodity Titles (Ch-En, over 18,000
words);

l  E-commerce Commodity Titles (En-Ch, over 2,100
words);

l  Acne Studios Garments Titles (En-Ch, over 2,000
words);

l  E-commerce live streaming subtitling (Ch-En, over
93,000 words);

 

Subtitling:

l  Indian Movie subtitling (En-Ch, over 6,000 words);

l  Subtitling for Documentary of Wang Sihua (Ch-En,
over 1,500 words, praised by customer);

l  Subtitling for a Photoshop course (En-Ch, over 500
words);

 

Tourism:

l  Japanese Scenic Spots Introduction (En-Ch, over
6,000 words);

l  World Heritage-Dazu Rock Carvings (Ch-En, over 600
words);

l  The Chinese cuisines (Ch-En, over over 7,600 words);

l  The Introduction of Inner Mongolia Chifeng City in
History, Culture, Economy, Tourism, and People’s Livelihood (Ch-En, over 4,000
words);

l  The Opening Address in Visiting Wing Loong
Unmanned Aerial Vehicle (Ch-En, over 400 words);

l  The Introduction of Shibaozhai Pagoda in
Zhong County (Ch-En, over 3,000 words);

 

MTPE:

l  ISAAC (Ch-En, over 31,000 words);

l  ISAAC (En-Ch, over 38,000 words)

l  Posts and News from Twitter (En-Ch, over 130,000
words);

 

Visa:

l  Japan Business Visa Documentation (Ch-En, over 2,000
words);

l  USA Business Visa Documentation (Ch-En, over 3,000
words);

l  Certificate of Employment (Ch-En, over 800 words);

 

Marketing:

l  Reverso Tribute Watch (En-Ch, over 1,000 words);

l  Corporate Propagation (Ch-En, over 1,100 words);

l  Company Profile of Bulgaria Magic Flame Ltd (En-Ch,
over 1,000 words);

l  An Introduction of Rain Books (Ch-En, over 1400
words);

l  Brief Introduction of Wharton’s Advanced
Management Program (En-Ch, over 150 words);

 

Engineering:

l  Test report for travel potentiometer
retaining plate hardware (En-Ch, over 2,500 words);

l  Test report for reliability (En-Ch, over
1,300 words);

 

E-Learning:

l  Chinese High School Text (En-Ch, over 4,000 words);

Keywords: cloud computing, E-commerce, finance, and MTPE


Profile last updated
Nov 10, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs