Working languages:
Serbian to Croatian
English to Croatian
Croatian to Serbian

Tomislav Vuković
interpreter translator lawyer psychology

Zagreb, Croatia
Local time: 16:14 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian (Variants: Bosnian, standard) Native in Croatian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation, Transcription, Website localization
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Names (personal, company)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Patents
Advertising / Public RelationsInternet, e-Commerce

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Serbian to Croatian - Rates: 100 - 200 HRK per hour
English to Croatian - Rates: 100 - 200 HRK per hour
Croatian to Serbian - Rates: 100 - 200 HRK per hour
Croatian to English - Rates: 100 - 200 HRK per hour
Serbian to English - Rates: 100 - 200 HRK per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships The Croatian Professional Association of Court Interpreters
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.croatianway.eu
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Owner of Zagreb based firm for translation, interpretation, and professional orientation, working on EU funded projects in the Croatian Ministry for Regional Development and EU Funds.

Graduated from Zagreb Law School and worked intensively in the legal industry for four years.

Have a good knowledge of human resources management, training and recruiting. 

Keywords: croatian english german swedish french slovene serbian translator interpreter law european union EU politics psychology medicine


Profile last updated
May 13, 2021