This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Dreamweaver, FrameMaker, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Wordbee, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Highly skilled translator with over 10 years of experience delivering accurate and efficient translation and interpretation services in various communication modes. Proven ability to work effectively in a fast-paced, deadline-driven environment.
Fluent in English and Korean
Excellent verbal and written comprehension, communication, and listening skills
Strong document translation, editing, and proofreading skills
Proficient in Trados, MS Office, Adobe InDesign, FrameMaker, PDF, HTML, XML, SDL Trados Xliff, MemoQ Xliff
Keywords: Korean to English, translation, professional translator, skilled translator, translator in literature, translator in media, document translation, proofreading, editing, interpretation