Working languages:
German to Swedish
English to Swedish

Marianne Ljung

Local time: 08:49 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
German to Swedish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 43 EUR per hour
English to Swedish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 43 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 7, Questions asked: 4
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFÖ
Software Trados Studio
Bio
Jag översätter från tyska och engelska till svenska, samt utför korrekturläsning och språkgranskning av svenska texter. Jag arbetar gärna med EU-relaterade texter, användarmanualer inom hemelektronik, bank/finans och allmänna ekonomitexter.

I translate German > Swedish and English > Swedish and proofread Swedish. My fields are EU-related texts, user manuals (home electronics), banking/finance and general texts related to economics.

Jag är utbildad facköversättare, och har bl.a. ett år som anställd översättare bakom mig.
Översättningarna utförs (om så önskas) i Trados 6.5 Freelance. Jag använder Windows XP, Office XP, och har tillgång till Adobe Acrobat , WinZip m.m.
Pris för översättning: 1,20 SEK/ord
Pris för korrekturläsning/språkgranskning: 400 SEK/timme.

I have a university degree in translation, and worked as an in-house translator for one year before setting up my own business. I use Windows XP, Office XP and have access to Adobe Acrobat, WinZip etc.

Work experience:

2001-2002 Network Communications AB, Proofreading and translation from English and German to Swedish. Sollentuna, Sweden
1998-2001 Sitel Nordic AB, Telemarketing, sales and customer support. Örebro, Sweden
1997 Wigast GmbH, Tourism industry, sales and information services. Vienna, Austria
1993 CESI, Trade union association. Compilation of a report on European pension systems. Brussels, Belgium

Education:

2000-2001 Örebro University; Translation in Theory and Practice
1995-1998 Örebro University; B.Sc. in Germanistics
1987-1992 Örebro University; Public Administration, B.Sc. in Economics

2000 Hamburger Akademie für Fernstudien; Praktische Psychologie
1995 Goethe-Institut; Kleines Deutsches Sprachdiplom
1995 University of Cambridge; Certificate in Advanced English
Keywords: EU, ekonomi, hemelektronik, bank, finans


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: German to Swedish - English to Swedish   More language pairs