Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Sergio Alvarado
10 years experience in legal translation

Madrid, Madrid
Local time: 16:53 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Excellence through specialization
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Human Resources
Computers: SoftwareMarketing
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 100, Questions answered: 50, Questions asked: 3
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Sworn translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs; Degree in Law, Universidad Complutense, Madrid
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.con-texto.net
CV/Resume English (DOC)
Bio
English > Spanish legal and financial translator with over 10 years experience Degree in Law, Universidad Complutense, Madrid 1991 Sworn translator for English appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs WORK RECORD

My main fields of work include: legal and financial documents, ERP software documentation, human resources, journalism.

As freelance I provide services for major translation agencies in Spain.

Translation of the MIT Opencourseware project for Universia (Business Unit of Banco Santander). Translator Manager: responsible for coordinating a team in charge of translating over 90 online courses of the Massachusetts Institute of Technology (MIT). Fields handled: finance and economy, human resources, optimization, engineering. See a sample of my work here.

Translator of legal, financial and commercial texts for the companies Coca-Cola España, Visa España and Caixa Catalunya

Coordination and translation of the Harvard Managementor project (700.000 words). On-line business training course for Banco de Santander.
Keywords: Certified legal translator, sworn interpreter, english, spanish, legal texts, finance, human resources, ERP software, degree in law, translation. See more.Certified legal translator, sworn interpreter, english, spanish, legal texts, finance, human resources, ERP software, degree in law, translation, traducción, translations, traducciones, español, inglés, derecho, finanzas, jurídica, textos jurídicos, textos legales, financieros, intérprete jurado, certificados, certificates, economía, economics, recursos humanos, gestión empresarial, freelance, autónomo, legislación, legislation, licenciado en derecho. See less.


Profile last updated
Mar 21, 2014



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs