Job closed
This job was closed at Feb 8, 2024 23:00 GMT.

EN/DE-Nordics linguists needed

Job posted at: Feb 7, 2024 07:26 GMT   (GMT: Feb 7, 2024 07:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing, Proofreading (other)


Languages: English to Danish, English to Finnish, English to Norwegian (Bokmal), English to Swedish, German to Danish, German to Finnish, German to Norwegian (Bokmal), German to Swedish

Job description:
Dear freelancer,

To expand our database we are in need of new linguists.
We receive different projects on a daily basis that require different kinds of expertise.
A few examples:
Medical texts
Technical texts
Marketing texts
Informative business texts

Our requirements:
You have your own MemoQ and/or Trados license
You have XBench
You know how to use at least one other online CAT tool (Memsource, XTM, Smartling, Smartcat, Transifex, etc.)
You work with precision and have an eye for detail
You are communicative (you ask questions if there is something you are uncertain about)
You are a friendly person (so are we :))
You are willing to complete a short (FOC) test translation (<300w)

If you encounter any tool you have no experience with in our jobs, we are of course happy to help you get started.

Has this piqued your interest and are you interested in working with us?
Then please send us your résumé and rates.

Kind regards,
Lianne

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Feb 8, 2024 23:00 GMT
Delivery deadline: Feb 9, 2024 23:00 GMT
Additional requirements:
According to our ISO standard our linguists need at least one of the following:
a. I have a recognized graduate qualification in translation from an
institution of higher education OR
b. I have a recognized graduate qualification in any other field
from an institution of higher education PLUS two years of
professional experience in translating OR
c. I have five years of full-time professional experience in translating.
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.