Virtual memoQ Day 2013 May 30, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (1,409) (Members shown first) |
---|
Checked in | Susan Larsson Native in English英语 (Variants: British, UK, US, Canadian) Freelancer | ATA, SFÖ, 15 years of experience |
| Checked in | RSmithLux FR>EN Translation-Editing-Transcription 英国 Native in English英语 (Variant: British) Freelancer | University of London Institute in Paris, GD-British Institute in Paris, 28 years of experience |
| Checked in | Virna Bazzo Marketing/Beauty/Fashion/Tourism 23 y. 意大利 Native in Italian意大利语 (Variant: Standard-Italy) Freelancer | University of Udine, Università degli Studi di Udine, MA-University of Udine, IAPTI, 23 years of experience |
| Checked in | Taciane Mackenzie EnglishPortuguese Translator 英国 Native in Portuguese葡萄牙语 (Variant: Brazilian) Freelancer | Brasillis Idiomas, OTHER-Certificate Translator Qualification Course, 15 years of experience |
| Checked in | Eli Levi 土耳其 Native in Turkish土耳其语 Freelancer | |
| Checked in | | |
| Checked in | Leemeta We get it. 斯洛文尼亚 Native in Slovenian斯洛文尼亚语 | 8 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Cinzia Rosselli Accurate, reliable, always on time 意大利 Native in Italian意大利语 Freelancer | SSLMIT - Forlì, BA-SSLMIT Forlì, AITI, TRADINFO (Associazione di Traduttori e Interpreti) (IT), 14 years of experience |
| Checked in | Lone Beheshty Translator MITI & CAT tools Trainer Native in Danish丹麦语 Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator & interpreter EN-DA
Certified memoQ and Trados trainer |
| Checked in | Anna Ratyńska MSc in Finance & EU law experience 波兰 Native in Polish波兰语 Freelancer | University of Cambridge, Jagiellonian University, MA-in Finance & Accounting from the University of Economics in Katowice, PL Postgraduate studies in Specialized Translation at the Jagiellonian University in Cracow exchange programs at UPV, Valencia, Spain & at UBB, Cluj-Napoca, Romania, IAPTI, 14 years of experience |
| Checked in | | Bio: freelance translator Message: Hello everybody! |
| Checked in | Cantabrigiensis Translation is an art - not an industry 德国 Native in English英语 , German德语 Freelancer | Bio: Degrees in natural sciences and HPS followed by 20+ years as freelance translator (incl. market research, clinical psychology, media). Recent "convert" to CAT tools - for certain types of work. |
| Checked in | | Bio: Freelance translater English-Norwegian (18 years part time) |
| Checked in | Ivaylo Ivanov ... because competence matters! 卢森堡 Native in Bulgarian保加利亚语 Freelancer | Bulgarian Ministry of Foreign Affairs, MA-Sofia University, 25 years of experience |
| Checked in | Rachel JANOD 美国 Native in French法语 (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: French translator (English and German) |
| Checked in | | Bio: Law Degree in Spain (1988)
Spanish Translator 1996-2004 (WTO)
Computer-aided translation Specialist 2004-present (WTO) Message: Hi to all the attendees!
Salut à tous les participants !
¡Hola a todos los participantes! |
| Checked in | Manuela Ribecai We speak the language of your company 比利时 Native in French法语 , Italian意大利语 Freelancer and outsourcer | Communauté française de Belgique, 15 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | A. Gradert Dipl.Economist - Certif.Interpr./Transl. 德国 Native in German德语 (Variant: Germany) Freelancer | Bio: Dipl. Oec. - Focus China
Certif. Interpreter/Translator
- Mandarin Chinese - |
| Checked in | mlucza 匈牙利 Native in Hungarian匈牙利语 Freelancer | University of Szeged, MA-University of Szeged, 26 years of experience |
| Checked in | Igor Goldfarb EN-RU: Patents, Science, Technology 俄罗斯联邦 Native in Russian俄语 (Variants: Moscow, Standard-Russia) Freelancer | PHD-Lomonosov Moscow State university, Russia, 15 years of experience |
| Checked in | stefliubo Dedicated to legal translation 中国大陆 Native in Chinese汉语 (Variant: Mandarin) Freelancer | GD-Sichuan University, 16 years of experience |
| Checked in | Cedomir Pusica We deliver. 塞尔维亚 Native in Serbian塞尔维亚语 Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator native in Serbian and working with English, Italian and Spanish languages. Owner at Bel Translations. Message: Hi everyone,
I hope this will be an event worth attending, especially since the topics covered are of my personal interest and are delivered by top of the industry experts. We recently invested into the memoQ server technology and are still learning. |
| Checked in | Carmela Moldovan very fast and reliable 罗马尼亚 Native in Romanian罗马尼亚语 (Variant: Romania) Freelancer | Bio: Certified sworn translator for Dutch, German and English, ,
Graduate diploma - Babes-Bolyai University Cluj-Napoca, Romania, Faculty of Letters, JM Universität Würzburg, Germany, 11 years of experience |
| Checked in | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, OTHER-NAATI, 16 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | | |
| Checked in | Vero O (X) 德国 Native in Russian俄语 | Bio: Masterstudium Konferenzdolmetschen Deutsch, Russisch und Englisch an der Universität Leipzig |
| Checked in | Patrick Roye Translator, reviewer, proofreader 4 tech Native in German德语 , English英语 Freelancer | 28 years of experience |
| Checked in | | University of Leeds, MA-Lund University, 20 years of experience |
| Checked in | | SFÖ, 17 years of experience |
| Checked in | | Bio: Spent more than a decade at Microsoft, first in the language quality assurance team and later as an international project manager in the Windows group. In the former role I was an advocate and early practitioner of modern terminology management, and drove the successful... implementation of an automated system for collecting and analyzing language quality assurance data, which I designed and partly implemented myself. As a program manager, I was responsible for local content in Windows, as well as testing localization quality and compatibility with local software and websites.
After leaving Microsoft, I joined Kilgray, where I am responsible for designing new features for the memoQ client, and also for account management.
My background is in computer sciences and I am fluent in five languages.
More Less Message: Thank you for coming! |
| Checked in | Katarzyna Lwowska (X) 波兰 Native in Polish波兰语 Freelancer | The Warsaw School of Social Sciences and Humanitie, GD-The Warsaw School of Social Sciences and Humanities, post-graduate studies in legal and economic translations, 12 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | United Kingdom U York, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-English Language and Linguistic Science, University of York, 21 years of experience |
| Checked in | StefanR Construction Specialist Native in German德语 (Variant: Germany) Freelancer | 33 years of experience |
| Checked in | Min Yang 中国大陆 Native in Chinese汉语 Freelancer | MA-Shanghai Normal University, 9 years of experience |
| Checked in | pdelespaul Native in Dutch荷兰语 Freelancer and outsourcer | |
| Checked in | ryjkostwor (X) Native in Polish波兰语 Freelancer | 16 years of experience |
| Checked in | dsalas Native in Catalan加泰罗尼亚语 Freelancer and outsourcer | 15 years of experience |
| Checked in | Quillsmith . 英国 Native in English英语 (Variant: British) Freelancer | Bio: •Freelance translator working from French and Spanish into English, specialising in legal, insurance and business texts.
•Qualified non-practising solicitor with five years’ experience in a top 50 City of London law firm.
•Native English speaker with a BA ...(Hons) in Modern Languages (French and Spanish) from the University of Oxford.
•Associate of the Institute of Translation and Interpreting.
•A mature, reliable, professional and accurate translator with a comprehensive understanding of law, insurance, business and their terminologies.More Less |
| Checked in | ildix 德国 Native in Italian意大利语 Freelancer | Bio: M.A. Conference interpreter,
Degree in translation |
| Checked in | | |
| Checked in | Geogaddi French to English Qualified Translator 香港 Native in French法语 (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: I am a newly qualified translator (English to French) but I have been working for a couple of years now, for agencies and direct clients, and feel it's time for me to use a CAT tool! Message: Bonjour/good morning! |
| Checked in | Jo1 (X) Computer training for Int'l hotels 美国 Native in French法语 (Variant: Canadian) Freelancer | Bio: Université du Québec à Trois-Rivières Message: Greetings, I hope to learn through your questions and your experience. I only heard good comments about MemoQ. So it's time to confirm this. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |