Sur quoi les traducteurs travaillent actuellementPartagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.
Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Fun topic: articles about crochet for a private client who sells crochet patterns!
Working on some quick EN>ES translation for an e-learning platform to start the month right :)
Working on an instructions manual for a cocoa butter press, EN>ES, 10875 words. Working on a user guide for an online language course platform, 1981 words, EN>ES EN>ES translation for a small business that sells prints of star maps, such a nice idea :)
Privacy policy and GDPR info for a Dutch company :)
Just putting some final touches to an installation manual for a medical device, EN>ES. Academic transcripts, around 1000 words :)
Working on a batch of 125 recipes for a recipe app :) Just finished translating a company's articles of association, FR>ES, 5000 words exactly! (surprising, right?) I've started the year translating a series of articles for a pharmaceutical company, French into Spanish. Finishing up a risk management report on plant protection products, EN>ES, around 24000 words :) Working on some medical articles for a website :) FR>ES
Some short legal documents and certificates for one of my long-term clients, around 800 words.
FR>ES, prenuptial agreement, 3201 words...not exactly my kind of Sunday but oh well! :) Proofreading some user guides for an e-learning platform :) Working on a website on pharmaceutical products from French into Spanish. Long-term collaboration. I'm learning so much! Very interesting newsletter for a women's rights organisation, FR>ES, 2307 words. Working on some Christmas greeting cards - 'tis the season to be jolly! |