Kannada awaits Man Booker crown

This discussion belongs to Translation news » "Kannada awaits Man Booker crown".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Balasubramaniam L.
Balasubramaniam L.  Identity Verified
India
Local time: 10:56
Member (2006)
English to Hindi
+ ...
SITE LOCALIZER
He didn't get it May 24, 2013

It went to the American writer Lydia Davis.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kannada awaits Man Booker crown







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »