Lifting the lid on Ireland's District Court

This discussion belongs to Translation news » "Lifting the lid on Ireland's District Court".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Thomas Kis-Major
Thomas Kis-Major  Identity Verified
Australia
Local time: 15:01
English to Hungarian
+ ...
Re-scooped Jul 22, 2014

Thanks, I published it on:
http://www.scoop.it/t/what-would-you-loose-if-nobody-would-translate
(Imagine a world where you would have no access to worldwide culture, politics, business, supplies, etc., if you only speak your own language´)
Greetings!


 
Thomas Kis-Major
Thomas Kis-Major  Identity Verified
Australia
Local time: 15:01
English to Hungarian
+ ...
Re-scooped Jul 22, 2014

Thanks, I published it on scoop.it/t/what-would-you-loose-if-nobody-would-translate
(Imagine a world where you would have no access to worldwide culture, politics, business, supplies, etc., if you only speak your own language´)
Greetings!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lifting the lid on Ireland's District Court







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »