Pages in topic: [1 2] > |
Off topic: Powwow önerisi Thread poster: Ekin Ay
|
Ekin Ay Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ...
Herkese merhaba, Arkadaşlar, Temmuz'da turistik amaçlı olarak İstanbul'a gelecek Arjantinli bir çift bana powwow düzenleyip düzenleyemeyeceğimi sordu maille. O günden beri de yazışıyoruz. Gelecekleri tarih de kesinleşti; Temmuzun 5-12'si arasında burada olacaklar. Bizler için güzel bir tanışma fırsatı olabilir. Daha önce hiçbir powwow'a katılma şansım olmadı Proz.da yeni olduğumdan. Benim gibi başka arkadaşlar da vardır mutlaka. Hem burada bir ric... See more Herkese merhaba, Arkadaşlar, Temmuz'da turistik amaçlı olarak İstanbul'a gelecek Arjantinli bir çift bana powwow düzenleyip düzenleyemeyeceğimi sordu maille. O günden beri de yazışıyoruz. Gelecekleri tarih de kesinleşti; Temmuzun 5-12'si arasında burada olacaklar. Bizler için güzel bir tanışma fırsatı olabilir. Daha önce hiçbir powwow'a katılma şansım olmadı Proz.da yeni olduğumdan. Benim gibi başka arkadaşlar da vardır mutlaka. Hem burada bir ricayı yerine getirme gibi de bir görevim olduğundan katılım olması beni ve Arjantin'den gelecek çevirmen arkadaşlarımızı çok sevindirecektir. O yüzden fikirlerinizi bekliyorum. Şöyle bir yaz akşamında çeviriye bir akşamlık ara verip biraz kafayı dağıtmaya ne dersiniz? Herkese Sevgiler, Ekin ▲ Collapse | | |
Şadan Öz Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish
Bundan önceki powwow'a da Madagaskarlı arkadaşımız Noro öncülük etmişti. Erken ama ben şimdiden "varım" diyorum; lazım bir powwow.
[Değişiklik saati 2009-05-14 04:07 GMT] | | |
Özden Arıkan Germany Local time: 10:43 Member English to Turkish + ...
Ekin, siz forumda hiç vakit kaybetmeyin, powwowu önerin hemen. Böylece Türkiye'de bulunan bütün Prozcular, siteye her girdiklerinde mehter takımı efektli koca bir pankart görür, habersiz kalan... kalmaz | | |
Çok iyi olur | May 14, 2009 |
Çok iyi olur. Koşullar uygun olursa gelmeyi çok isterim. | |
|
|
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ... Powwow ilan sayfası | May 14, 2009 |
Merhaba, http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&show_mode=propose sayfasında yeni Powwow önerisi yapabilirsiniz. Böylece habersiz kimse kalmaz. Temmuz-Ağustos tatil ayları olduğu için katılım fazla olmayabilir; ben Temmuz'da Foça-Didim, Ağustos'ta Bodrum'da olacağım. Yani İstanbul yerine Ege sahillerinde bir yer olsa iyi olurdu... See more Merhaba, http://www.proz.com/?sp=event/powwow_board&show_mode=propose sayfasında yeni Powwow önerisi yapabilirsiniz. Böylece habersiz kimse kalmaz. Temmuz-Ağustos tatil ayları olduğu için katılım fazla olmayabilir; ben Temmuz'da Foça-Didim, Ağustos'ta Bodrum'da olacağım. Yani İstanbul yerine Ege sahillerinde bir yer olsa iyi olurdu Ama İstanbul'da yaşayan çok sayıda arkadaşımız var, bunlardan 3-5 kişi de katılsa yeterli olur, hoş bir gün geçirirsiniz. ▲ Collapse | | |
Ekin Ay Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ... TOPIC STARTER Bence de lazım bir powwow :-) | May 14, 2009 |
Hemen bir powwow önerdim ben de, teşekkürler öneriniz için Özden Hanım. 10 Temmuz dedim şimdilik Cuma gününe denk geliyor. Zaten Haydée ve eşi 12'sinde dönecekler. Hemen bir gün öncesinde olmasın diye 10'u dedim ertesi gün de Cumartesi, zaten akşam buluşuruz biraz serinlikte diye düşünüyorum. Tabii katılacak arkadaşların fikirlerini bekliyorum. Sevgiler, Ekin | | |
Ekin Ay Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ... TOPIC STARTER powwow sayfası | May 14, 2009 |
Arkadaşlar merhaba, Henüz erken de olsa ilgilenen arkadaşlar şu sayfadan kendilerini listeye ekleyerek şimdilik katılım durumlarını ister "Yes", ister "Maybe" şeklinde belirtebilirler. http://www.proz.com/powwow/2689 Bu arada Selçuk Bey, İstanbul'u bu yaz da biz bekleyeceğiz desenize...... See more Arkadaşlar merhaba, Henüz erken de olsa ilgilenen arkadaşlar şu sayfadan kendilerini listeye ekleyerek şimdilik katılım durumlarını ister "Yes", ister "Maybe" şeklinde belirtebilirler. http://www.proz.com/powwow/2689 Bu arada Selçuk Bey, İstanbul'u bu yaz da biz bekleyeceğiz desenize... Sevgiler, Ekin ▲ Collapse | | |
Şadan Öz Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish Haydée Powwow'a! | May 14, 2009 |
Slogan bile buldum bak, o derece espritüelim bugün. Geçen sefer Faruk Atabeyli'nin önerisiyle Bümed'de toplanmıştık, doğru da bir seçimmiş. Senin mekan zaten, pek çok yere göre tercih edilesi yer böyle bir şey için (düğün derneğe denk gelinmezse elbet). Bu arada, Ekin, 2007'deki powwow'dan sonra "gençler, özellikle kadınlar bu işi daha iyi kotarır, onlar üstlensin" diyordum, sayende her ikisi gerçekleşmiş olacak, sağolasın. | |
|
|
Ekin Ay Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ... TOPIC STARTER Slogan cuk oturmuş :-) | May 16, 2009 |
Açıkcası sizin katılımınız sayesinde gerçekleşecek bu powwow. Sanırım biraz erken olduğundan şimdilik büyük bir ilgi uyandırmadı. Ancak 3-5 kişi de olsak ben de güzel geçeceğine eminim ama sayının artacağına inanıyorum. Mekan olarak çok iyi düşünmüşsünüz; benim hiç aklıma gelmemişti Bümed. Böylece daha erken bir saate alabiliriz Bümed'i ayarlarsak. Ayrıtıları artık katılım biraz arttı... See more Açıkcası sizin katılımınız sayesinde gerçekleşecek bu powwow. Sanırım biraz erken olduğundan şimdilik büyük bir ilgi uyandırmadı. Ancak 3-5 kişi de olsak ben de güzel geçeceğine eminim ama sayının artacağına inanıyorum. Mekan olarak çok iyi düşünmüşsünüz; benim hiç aklıma gelmemişti Bümed. Böylece daha erken bir saate alabiliriz Bümed'i ayarlarsak. Ayrıtıları artık katılım biraz arttığı zaman netleştirmeye başlarız. Herkese iyi haftasonları! Ekin ▲ Collapse | | |
CANIMAT Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish Bümed derken? | May 16, 2009 |
Boğaziçi Üniversitesi Mezunlar Derneği mi:) yoksa başka bir BÜMED daha mı var? | | |
Serkan Doğan Türkiye Local time: 11:43 Turkish to English + ...
Sanırım başka bir Bümed mevcut değil. (www.bumed.org.tr). Ortam ve ulaşım açısından çok iyi bir seçenek olduğuna ben de katılıyorum. Ayrıca, talebim üzerine mönüyü tarafıma fakslamıştı arkadaşlar. Rezervasyonda sorun yaşanacağını sanmıyorum. Bümed'de en son düzenlediğimiz buluşmada, aktif Bümed üyesi olmadığım halde, mezun kartım ile %25 indirim yaptırmıştık. İçkiler ... See more Sanırım başka bir Bümed mevcut değil. (www.bumed.org.tr). Ortam ve ulaşım açısından çok iyi bir seçenek olduğuna ben de katılıyorum. Ayrıca, talebim üzerine mönüyü tarafıma fakslamıştı arkadaşlar. Rezervasyonda sorun yaşanacağını sanmıyorum. Bümed'de en son düzenlediğimiz buluşmada, aktif Bümed üyesi olmadığım halde, mezun kartım ile %25 indirim yaptırmıştık. İçkiler hariç ▲ Collapse | | |
CANIMAT Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish kesinlikle güzel tercih | May 17, 2009 |
Çocuklarla gelebilme ihtimalimiz var ise ben de gelmek isterim)) ben de BÜMED'ten burs aldığım dönemlerde katıldığım kokteyllerden biliyorum menüyü Çok güzel olacağına inanıyorum. Şimdiden iyi eğlenceler.. | |
|
|
Şadan Öz Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish
Küçük bir çocuk vardı, gayet uygundu ortam. Ancak, ben Temmuz ayında bir Cuma akşamı oranın sükunet içinde olacağından kuşkuluyum. Cumartesi veya Pazar gündüz daha rahata olabilirdi. O powwow'da rahatlığımızı biraz da bu zamanlama sağlamıştı. Neyse, bakalım. Başka alternatifler de düşünelim. Büyükçe bir aktiviteye denk gelirsek birbirimizi duyamama, rahat hareket edememe ihtimalimiz de var.
[Değişiklik saati 2009-05-18 13:58 GMT] | | |
Ekin Ay Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish + ... TOPIC STARTER Bu durumda.. | May 18, 2009 |
Cumartesi erkene almamız mümkün. Haydée ve eşi Pazar dönecekleri için ve Cumartesi de tatil olduğunu düşünerek Cuma akşamı demiştim; bir de Taksim civarında buluşuruz diye düşünmüştüm Ama Bümed çok daha iyi bir seçim ve Cumartesi daha erken bir saatte buluşursak kalabalığa denk gelmeyiz herhalde. Şimdi Bümed'le konuşmam için de erken biraz. Bir Haziran ayına girelim az kaldı, biraz da bir sayı ol... See more Cumartesi erkene almamız mümkün. Haydée ve eşi Pazar dönecekleri için ve Cumartesi de tatil olduğunu düşünerek Cuma akşamı demiştim; bir de Taksim civarında buluşuruz diye düşünmüştüm Ama Bümed çok daha iyi bir seçim ve Cumartesi daha erken bir saatte buluşursak kalabalığa denk gelmeyiz herhalde. Şimdi Bümed'le konuşmam için de erken biraz. Bir Haziran ayına girelim az kaldı, biraz da bir sayı oluşmaya başlasın direkt konuşur bilgi alırım. ▲ Collapse | | |
CANIMAT Türkiye Local time: 11:43 English to Turkish yardım edebilirsem :) | May 18, 2009 |
Hala mezun olamamış bir Boğaziçili olarak, gidip öğrenilmesi gereken görüşülmesi gereken birşeyler olursa yardımcı olmak isterim. Ne de olsa bir ayağım okulda. (ikisi de okulda olsa çoktan mezun olurdum zaten)) | | |
Pages in topic: [1 2] > |