Freelance translators » 프랑스어에서 포르투갈어 » Law/Patents » 의료: 의약품 » Page 2
Below is a list of Law/Patents: 의료: 의약품 분야 번역의 프랑스어에서 포르투갈어 프리랜서 전문 번역가. 추가 검색 분야를 확인하시려면 오른편의 링크를 클릭하여 고급 검색을 시도하십시오.
검색 결과 107 (ProZ.com 멤버십 결제)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
21 |
|
chinese, general, business, legal, localization, technical
|
22 |
Carla Almeida FurtadoNative in 포르투갈어 (Variants: Brazilian, European/Portugal) , 영어 , 프랑스어 (Variants: Standard-France, Canadian)
|
Portuguese, Italian, Spanish, French, Enghish, Spanish, Germany, Computer, IT, Game, ...
|
23 |
Anabela83Native in 프랑스어 (Variant: Standard-France) , 포르투갈어 (Variant: European/Portugal)
|
Array화장품, 뷰티
|
24 |
Jose RuivoNative in 포르투갈어 (Variant: European/Portugal)
|
Software User Interface
|
25 |
|
Translator, English, Portuguese, French, Law/Patents/Copyrights, Medical/Pharmaceuticals, Tech, Engineering, Game Localization
|
26 |
|
Portuguese, Patents, Chemistry, Pharmacology, Medicine
|
27 |
|
Translation and Revision, Subtitling, Terminology, Glossary and Termbase Creation
|
28 |
|
Array
|
29 |
|
translation, legal, scientific, technical, contracts, telecommunications, medicine, trademarks, patents, certified translations, ...
|
30 |
|
translations, fast, high quality, portuguese, computers, technology, engineering, websites, certificates
|
31 |
|
law, legal, legislation, regulations, contracts, litigation, jurisprudence, biochemistry, medicine, pharmaceuticals, ...
|
32 |
Ana FalcãoNative in 포르투갈어 (Variants: European/Portugal, Brazilian)
|
Array직물/의류/패션, 언어학
|
33 |
|
Languages, Translation, Transcreation, Localization, Website localization, Localisation, Software localization, Editing, Proofreading, MT post-editing, ...
|
34 |
|
português, tradução, legendagem, transcrição, economia, marketing, negócios, manual, manuais, publicidade, ...
|
35 |
|
Mechanical Engineering, Auto Industry, Civil Engineering, Steel Industry, Steel Construction, Renewable Energies, Law and Contracts, Art, Literature, Design, ...
|
36 |
|
Array
|
37 |
|
ong, social science, tv series, documentaries, film, video games, subtitling, dubbing, tourism, travel, ...
|
38 |
|
Brazil, Portuguese, computers, games, technology, contracts, general, engineering, marketing, tourism, ...
|
39 |
|
Technical, translation, technical translation, engineering translation, machines manuals translation, mechatronic engineering translation, mechanical engineering, electrical engineering translation, hydraulic engineering translation, software engineering translation, ...
|
40 |
Florbela Gomes TravessaNative in 프랑스어 (Variant: Standard-France) , 영어 (Variant: US) , 포르투갈어 (Variant: European/Portugal)
|
French, tuism, cosmetics and luxury, medical, administration, marketing, biology, chemical industry, technology, Portuguese, ...
|
번역 또는 통역 일감 게시- 전 세계의 전문 번역가로부터 견적을 받아보세요
- 100% 무료
- 세계 최대 번역가와 통역사 커뮤니티
관련 섹션: Freelance interpreters
번역가는 통역가처럼 하나의 언어를 다른 언어로 번역해 문화 간의 의사소통을 가능하게 합니다. 번역가는 구어와는 반대로 문어 텍스트로 일을 합니다.
번역은 하나의 언어에서 다른 언어로의 단순한 단어 대 단어 전환 그 이상의 것을 포함합니다. 번역가는 반드시 원어 및 번역어와 관련된 문화뿐만 아니라, 번역하는 어떤 텍스트의 주제도 충분히 이해해야 합니다.
300,000명 이상의 등록된 번역가 및 통역사와 함께, ProZ.com은 세계 최대의 언어 전문가들의 온라인 데이터베이스를 갖고 있습니다. 번역가를 찾으시려면 언어쌍을 선택하시거나 1,487,100번역가 및 통역사 고급 검색을 시도하십시오. 또한 번역 일감 게시를 통해 특정 번역 프로젝트에 대한 견적을 요청하실 수 있습니다.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |