Job closed
This job was closed at Apr 16, 2024 21:00 GMT.

VOD translations

Publicado el: Apr 15, 2024 14:44 GMT   (GMT: Apr 15, 2024 14:44)

Job type: Trabajo potencial
Services required: Translation, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Idiomas: inglés al chino, inglés al sueco, inglés al tailandés, inglés al turco, inglés al ucraniano, inglés al vietnamita

Descripción del trabajo:
Seeking experienced subtitle translators to provided rushed translation for client's live events. We will not be translating live but rather for VOD, after the event is over.

Content can vary from cooking shows, awards shows, sports shows, to comedy, and the runtimes can vary from 0-30 minutes, 30-60 minutes, 60-120 minutes, and 120-180 minutes of video.

WE WOULD PROVIDE YOU WITH A FULL TEMPLATE AND VIDEO. You would not need to create timings, only replace the English text with your translation.

We would be notified days in advance of when a project would come our way.

PLEASE PROVIDE ANSWERS TO ALL OF THE QUESTIONS BELOW VIA EMAIL, ALONG WITH YOUR CV/RELATED EXPERIENCE:

1/ HOW QUICKLY (in how many hours - e.g. 6 hours, 24 hours, 48 hours, 72 hours) could you deliver a translated template for the below runtimes?
1a/ 0-30 min runtime
1b/ 30-60 min runtime
1c/ 60-120 min runtime
1d/ 120-180 min runtime

2/ PRICE per video minute in USD for the below:
2a/ Delivery within 48 hours
2b/ Delivery within 5 days

3/ What time of day would you need to receive a template and video in order to meet the quoted deliveries? (e.g. by 9 a.m. PST)

4/ What file format would you need from us in order to deliver a file that retains top/bottom positioning and italics? (e.g. EZT source file, DFXP, ITT, EBU STL, SIF)

In the subject line of your email, please indicate your language and country, such as: SPANISH (SPAIN).

Note: If you are responding for Chinese, please indicate Chinese Simplified or Chinese Traditional (if both, please give separate pricing for each kind).

Note: Our client is expected to deliver within 48 hours, so priority will be given to those who can make those deliveries.

Thank you for your help!!

Método de pago: Por acordar
Condiciones de pago: 45 días a partir de la fecha de facturación.
Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Campos específicos requeridos: Cinema, Film, TV, Drama
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Cine, películas, TV, teatro
info Software requerido: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Plazo para poder postularse: Apr 16, 2024 21:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Production Manager