Website: https://www.vietranslate.com/
Language pairs: English <> Vietnamese
Duration: Translation - 5 years > 500,000 words and 1000 hours
of translation
Translated projects:
+
Worcester public school handbook - ~45,000 words
+
Shaver Manual Instruction – ~15,000 words
+
Kantar company research – ~25,000 words
+
Frontline game – ~30,000 words
+
Marketing research – Beer – Spot on – ~12,000
words
+
Huawei service training – ~30,000 words
+
Olympus manual instruction – ~20,000 words
+
BP Remit certificate of incorporation and share
capital confirmation – ~10,000 words
+
Ground master introduction – ~8,000 words
+
Vietnamese law test – 4,000 words
+
Alibaba e-commerce translation – ~10,000 words
Areas of
specialization: Business, IT, technical, law and general topics
Biggest project:
International school establishing documents – 250 pages/12 days
Missing deadline:
None
Daily volume:
5.000 – 10.000 words/day
CAT: Trados,
MemoQ – Easily adapt to new translation software
Other software: Adobe
suite, Microsoft office
Other services: Design,
voice over, transcript, interpreting
Interpreter and English-speaking Experience:
Speaking video: https://youtu.be/1LgZt6vgOlw
Interpreter project:
- An Cuong Factory – Wood
working machine assembly with Engineers from Poland, Malaysia.
- Vietravel – Meeting between
Vietravel’s director and customer.
- Over the phone translation
for Vietnamese customer – Truong Phat, Vision Global.
- Exhibition translation at
SECC, District 7, Ho Chi Minh city (Hortex, Auto Mechanika, …)
- Meval Electric and Lighting
component Company – Philippine (For meeting between Director and customer in
Viet Nam)