사용하는 언어:
영어에서 스와힐리어
스와힐리어에서 영어
프랑스어에서 스와힐리어

Joseph Omboke
An industrious translator

Nairobi, Nairobi Area, 케냐
현지 시간: 02:21 EAT (GMT+3)

모국어: 스와힐리어 (Variants: Tanzanian, Kenyan) Native in 스와힐리어
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
수집된 의견이 없습니다
계정 유형 Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
제휴 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
서비스 Translation, Transcription, Copywriting, Language instruction, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Sales, Software localization, Subtitling, Training, Transcreation, Vendor management, Website localization, Project management, Operations management, MT post-editing, Desktop publishing
전문 지식
전문 분야:
농업미술, 예술 및 공예, 그림
천문학 및 우주 자동차/승용차 및 화물차
항공 우주 산업/항공/우주 의료: 심장학
화학, 화학 과학/공학 컴퓨터: 하드웨어
컴퓨터: 소프트웨어컴퓨터: 시스템, 네트워크

자원 봉사 / 무료 작업 등록된 비영리 단체의 자원 봉사 작업 고려 예정

요율
영어에서 스와힐리어 – 표준 요율: 단어당 0.80 USD / 시간당 50 USD / 0.80 USD per audio/video minute
스와힐리어에서 영어 – 표준 요율: 단어당 0.80 USD / 시간당 50 USD / 0.80 USD per audio/video minute
프랑스어에서 스와힐리어 – 표준 요율: 단어당 0.80 USD / 시간당 50 USD / 0.80 USD per audio/video minute
스페인어에서 스와힐리어 – 표준 요율: 단어당 0.80 USD / 시간당 50 USD / 0.80 USD per audio/video minute
아라비아어에서 스와힐리어 – 표준 요율: 단어당 0.80 USD / 시간당 50 USD / 0.80 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
경험 번역 경력: 6년 ProZ.com 등록: Nov 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
자격증 영어에서 스와힐리어 (Kenya National Examinations Council)
영어에서 스와힐리어 (Kenyatta University)
스와힐리어에서 영어 (Kenya National Examinations Council)
멤버십 N/A
소프트웨어 DejaVu, Fluency, Google Translator Toolkit, Localizer, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Personal Translator, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Exchange, Translation Workspace
CV/Resume 영어 (DOC), 프랑스어 (DOCX), 독일어 (DOCX), 이탈리아어 (DOCX), 러시아어 (DOCX), 스페인어 (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
소개
Dear Sir/Madam,

Kindly, I write for consideration for the freelance job. I have qualified for BSc in Agriculture and Biotechnology. Now, I have four years experience in language translation and transcription, freelance side hustling, word to PDF conversion and vice versa. Furthermore, I do financial services sales. I have expertise in CAT tool and Trados Studio. I transcribe and translate at US Dollars $0.80 per source word both for  original translation and proofreading. My MTPE rate per source word is US Dollars $1.00.
I am a native of Kenya and currently I live there. My contacts are; Email ([email protected]), Skype (Joseph Omboke), WhatsApp number (+254707629909) and Phone numbers (+254707629909, +254706037941 and +254735895811).

I can translate to Chinese (Traditional/Cantonese), Chinese ((Simplified), Chinese (Literary/Mandarin), English, French, Portuguese, Korean, Arabic, Italian, German, Swahili, Romanian, Norwegian, Japanese, Ukrainian, Russian, Danish, Dutch, Slovenian, Portuguese, Swedish, Welsh, Hindi, Spanish, Estonian, Lithuanian, Greek, Latvian, Turkish, Maltese, Serbian, Polish, Vietnamese, Irish, Finnish, Hungarian, Bosnian, Czech, Zulu, Azerbaijani, Kazakh, Slovak, Indonesian, Filipino, Afrikaans, Amharic, Kinyarwanda, Yoruba and Thai.

I have experience and expertise in typing, content writing, content marketing, data entry, white paper writing, advanced computer literacy, virtual assistance, proofreading, digital marketing, technical writing, language translation, language transcription, academic writing, research writing, research papers, copywriting, ghostwriting, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Access, Publisher, and Outlook), data science, and data analytics, agricultural economics, soil science, plant sciences, animal sciences, agronomy, biotechnology, molecular biology, agricultural economics, and biology. I also have experienced skills in administration and management.

I started engaging in research when I was in the third year of my university education, and I conducted a wonderful project in my fourth and final year of study. 

Please consider me for the above-mentioned job because I took an oath to do quality language translation and transcription. I am passionate to do research and associating myself with research activities and the different stakeholders in the research sector. This includes media, medical, clinical, engineering, agriculture and other technical fields.

I am available any time even on weekends and hardworking person ready to deliver within the set time frame. I look forward to hearing from you. Thank you in advance.

References;

I have done a lot of translation work for Daniel Achilles ([email protected]) and Donald Williams (Telegram: Donald Williams)

Best regards,

Joseph Odimo Omboke



최신 업데이트된 프로필
Dec 30, 2022