Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Esperanza Fernández-García
English/Italian-Spanish Translator

Sevilla, Spagna
Ora locale: 19:44 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
MA Audiovisual Translation: Subtitling, Dubbing and Localization
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Esperienza
Specializzazione:
LinguisticaGiornalismo
IT (Tecnologia dell'informazione)Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Cinema, Film, TV, TeatroGiochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Affari/Commercio (generale)Meccanica/Ingegneria meccanica
Viaggi e TurismoMedicina: Sistema sanitario

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 22
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Cádiz
Esperienza Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (University of Wales, verified)
Da Italiano a Spagnolo (University of Wales, verified)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Swift DVD version 4, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
CV/Resume Spagnolo (DOC), Inglese (DOC), Italiano (DOC)
Azioni professionali Esperanza Fernández-García sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I graduated at the University of Wales, Swansea (UK) in 2006 and I have done a Master in Audiovisual Translation: Localization, Subtitling and Dubbing. I have developed excellent translation and localization skills during my education and I have developed excellent subtitling skills working for a subtitling company. I can work with some CAT tools, and especially Trados. And I also know how to work with the softwares Swift DVD version 4 and Subtitle Workshop.

Now I am a Translator freelancer and I am very happy because it is what I want to do.
Parole chiave: Traducción, subtitulación, doblaje, localización, servicio rápido, inglés, español, tarifas asequibles, de fiar, marketing. See more.Traducción, subtitulación, doblaje, localización, servicio rápido, inglés, español, tarifas asequibles, de fiar, marketing, manuales, económico, etc. Translations, subtitling, dubbing, localization, quick service, English, Spanish, economic prices, reliable, marketing, manuals, etc. Traduzione, Spagnolo, italiano, inglese. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 15, 2015



More translators and interpreters: Da Inglese a Spagnolo - Da Italiano a Spagnolo   More language pairs