| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| SDL Studio copia del testo source nella parte destra (dove normalmente si fa la traduzione) | 1 (1,132) |
| Corso STL: Corso on line 'Diventare traduttore legale' | 0 (948) |
| Cliente non paga. Come rispondere? ( 1, 2... 3) | 37 (14,065) |
| Commercialista provincia Ascoli Piceno o Fermo | 0 (790) |
| Le traduzioni della Bottega on line di traduzione editoriale | 2 (1,332) |
| CORSO STL: Corso on line 'GDPR per traduttori freelance' | 0 (861) |
| CORSO STL: Traduzione in pratica 'Tradurre i contratti (tedesco-italiano)' | 0 (874) |
| Concorso di traduzione: aiutate a scegliere il vincitore nella coppia di inglese in italiano | 0 (817) |
| Chiarimenti cliente extra-UE / partita IVA | 1 (1,002) |
| Guida stilistica / terminologica per Affari Europei | 4 (1,641) |
| SSML di Vicenza e Belluno – Bando Docenze – Mediazione Linguistica | 0 (808) |
| Prezzo d'intepretazione (aggiornato) [ITA] | 7 (2,788) |
| Opinioni su tariffe di interpretariato | 0 (883) |
| help-studio2015 | 4 (1,657) |
| English to Italian translation contest: help determine the finalists | 0 (800) |
| Traduzione asseverata da una lingua straniera ad un'altra lingua straniera | 8 (3,398) |
| OPEN DAY SSMLS CIELS SEDE DI BOLOGNA | 0 (771) |
| Futuro della traduzione e interpretariato | 2 (1,205) |
| Offerta per "traduzione giurata" via ProZ ( 1... 2) | 20 (6,705) |
| Pratiche scorrette e neolaureati: conteggio a "parole piene" e "parole vuote". | 2 (1,660) |
| Corso di alta formazione per Traduzione Audiovisiva: Gregorio VII o SSML San Domenico (Roma)? | 0 (1,214) |
| Il problema con la tariffa minima con (alcune) agenzie italiane ( 1... 2) | 17 (7,172) |
| Capienza TM SDL Studio 2017 | 3 (1,345) |
| TO3000 (Professional o Advanced) o altro software di fatturazione da raccomandare? | 2 (1,443) |
| Dizionario dei termini ferroviari IT DE | 4 (1,778) |
| Opinioni su facoltà traduzione ed interpretariato dell'UNINT (Roma) e UNITS (Trieste) | 3 (10,296) |
| Università all'estero con italiano lingua A | 3 (1,542) |
| Wordfast Classic: Impossibile tradurre documento Excel | 0 (829) |
| Pisa 19 e 20 ottobre - La Giornata del Traduttore - Iscrizioni a tariffa ridotta in scadenza | 0 (894) |
| Off-topic: Caro mio ben | 7 (9,367) |
| OPEN DAY Facoltà di Mediazione Linguistica CIELS - SEDE DI BOLOGNA | 0 (773) |
| La Giornata del Traduttore 2018 - Webinar di presentazione - 7 giugno 2018 | 0 (794) |
| SSIT Pescara | 1 (2,076) |
| CORSO STL: Corso on line di scouting editoriale - iscrizioni a tariffa ridotta in chiusura | 1 (1,148) |
| Dubbi documenti periodo formativo in Spagna | 1 (1,067) |
| Preventivo con Trados | 2 (1,523) |
| Opinioni/esperienze SSML Carlo Bo + scelta russo! | 0 (2,521) |
| GDPR: cosa comporta per noi traduttori? ( 1, 2... 3) | 35 (13,693) |
| Traduzione e tariffe: fumetti | 0 (1,041) |
| Trados senza TM aperta | 3 (1,471) |
| SDL Trados Studio 2017, CORSO IN AULA - NAPOLI, 8 GIUGNO 2018 | 0 (788) |
| MemoQ per utenti avanzati, Ancona 9 giugno 2018 | 0 (798) |
| Stipendio traduttore freelance full-time | 14 (10,594) |
| Passo? | 3 (1,804) |
| ROMA 12 e 13 Maggio - MILANO 9 e 10 Giugno- Corso Base e Avanzato SDL Trados Studio 2017 e MultiTerm | 0 (725) |
| CORSO STL: 'Corso on line: Introduzione agli strumenti CAT' | 1 (1,145) |
| Richiesta info e utilita' del DipTrans dello IoL di Londra ( 1... 2) | 24 (13,666) |
| R.I.P. Catherine Bolton | 7 (3,335) |
| Dichiarazione Intrastat | 1 (1,150) |
| Traduzione diploma di laurea ITA > FRA | 1 (1,261) |