ПДВ для позаштатних перекладачів, які отримують оплату з закордону і не зареєстровані ПП Thread poster: topuser
|
Привіт всім учасникам форуму! В мене питання стосовно ПДВ. Працюю вчителем іноземної мови в школі і НЕ зареєстрований приватним підприємцем. Недавно додатково влаштувався позаштатним перекладачем в бюро перекладів в Німеччині. Вже виконав своє перше замовлення і �... See more Привіт всім учасникам форуму! В мене питання стосовно ПДВ. Працюю вчителем іноземної мови в школі і НЕ зареєстрований приватним підприємцем. Недавно додатково влаштувався позаштатним перекладачем в бюро перекладів в Німеччині. Вже виконав своє перше замовлення і повинен отримати платню (200 євро). Але проблема в тому, що в накладній я повинен вказати або відсоток ПДВ, або пункт закону, який звільняє мене від оподаткування. Скажіть, будь ласка, чи повинен в даному випадку я сплачувати податок? Якщо повинен, то який відсоток мені необхідно вказати в накладній? Якщо я звільняюсь від оподаткування, то на основі якого закону? Дякую за відповідь! ▲ Collapse | | |
topuser wrote: Привіт всім учасникам форуму! В мене питання стосовно ПДВ. Працюю вчителем іноземної мови в школі і НЕ зареєстрований приватним підприємцем. Недавно додатково влаштувався позаштатним перекладачем в бюро перекладів в Німеччині. Вже виконав своє перше замовлення і повинен отримати платню (200 євро). Але проблема в тому, що в накладній я повинен вказати або відсоток ПДВ, або пункт закону, який звільняє мене від оподаткування. Скажіть, будь ласка, чи повинен в даному випадку я сплачувати податок? Якщо повинен, то який відсоток мені необхідно вказати в накладній? Якщо я звільняюсь від оподаткування, то на основі якого закону? Дякую за відповідь! Не бачу вашої накладно, то важко сказати з певністю... Теоретично можно написати щось на зразок Exempt (non-EU resident)
[Edited at 2012-07-04 14:37 GMT] | | | topuser Local time: 13:55 TOPIC STARTER зразок накладної (invoice чи Abrechnung | Jul 4, 2012 |
Alexander Onishko wrote: Не бачу вашої накладно, то важко сказати з певністю... Теоретично можно написати щось на зразок Exempt (non-EU resident)
[Edited at 2012-07-04 14:25 GMT] Дякую за швидку відповідь. Ось, за цим лінком можна ознайомитись зі зразком накладної: https://docs.google.com/open?id=0B1BPKjxvvbN6VkhqeTM1Umxsdmc | | |
topuser wrote: Alexander Onishko wrote: Не бачу вашої накладно, то важко сказати з певністю... Теоретично можно написати щось на зразок Exempt (non-EU resident)
[Edited at 2012-07-04 14:25 GMT] Дякую за швидку відповідь. Ось, за цим лінком можна ознайомитись зі зразком накладної: https://docs.google.com/open?id=0B1BPKjxvvbN6VkhqeTM1Umxsdmc Ну спробуйте написати там де виділено червоним - VAT Exempt (non-EU resident).
[Edited at 2012-07-04 15:02 GMT] | |
|
|
topuser wrote: Працюю вчителем іноземної мови в школі і НЕ зареєстрований приватним підприємцем. Недавно додатково влаштувався позаштатним перекладачем в бюро перекладів в Німеччині. Вже виконав своє перше замовлення і повинен отримати платню (200 євро). Але проблема в тому, що в накладній я повинен вказати або відсоток ПДВ, або пункт закону, який звільняє мене від оподаткування. Давно я сюди не заходив, тільки зараз прочитав цю тему. Наскільки розумію, у наведеному зразку під "your county" насправді малося на увазі "your country", тобто просять зазначити норми _українського_ законодавства, що звільняють Вас від ПДВ. З цього приводу можу повторити те, що кажу завжди. Надання послуг перекладу нерезиденту — це експорт послуг. Експорт послуг — це зовнішньоекономічна діяльність. ЗЕД в Україні можуть законно займатися, у випадку фізичної особи, лише фізособи-підприємці, зареєстровані як такі. Відтак питання втрачає сенс, бо за українським законодавством Ваша ситуація є просто незаконною. (Прошу зрозуміти вірно: це не звинувачення, й я чудово розумію, що так працюють з замовниками з інших країн багато українських перекладачів, якщо не більшість. Я просто описую об'єктивну ситуацію.)
[Відредаговано 2012-10-30 11:49 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ПДВ для позаштатних перекладачів, які отримують оплату з закордону і не зареєстровані ПП Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |