Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sfruttatore del mezzo digitale
French translation:
mettant à profit toutes les possibilités de la photographie numérique
Added to glossary by
Virginie Ebongué
Oct 20, 2008 19:23
15 yrs ago
Italian term
sfruttatore del mezzo digitale
Italian to French
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Capace sfruttatore del mezzo digitale, Meyer è passato dal documentarismo all’essere visionario testimone della realtà che gli stava attorno.
Des idées de traduction?
Merci beaucoup
Des idées de traduction?
Merci beaucoup
Proposed translations
(French)
Proposed translations
6 mins
Selected
mettant à profit toutes les possibilités de la photographie numérique
je n'utiliserais pas une formule au passé. l'un découle de l'autre je pense
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
+2
3 mins
utilisateur habile des technologies digitales/numériques
ayant exploité avec talent/capacité les technologies digitales,..
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-20 19:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
autre option qui me semble meilleure:
Exploitant habilement les médias numériques/digitaux,...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-20 19:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
autre option qui me semble meilleure:
Exploitant habilement les médias numériques/digitaux,...
Peer comment(s):
agree |
Marie Christine Cramay
: Habile utilisateur des technologies numériques. En inversant l'ordre initial, cela sonne bien, à mon avis. "Sfruttatore" : dans le sens de celui qui sait utiliser.
12 hrs
|
agree |
Emanuela Galdelli
1 day 12 hrs
|
19 mins
Sachant parfaitement exploiter (/gérer)la photographie numérique
Très habile dans l'exploitation (/l'utilisation) du moyen numérique (/ des moyens numériques à sa disposition), Meyer est passé du .... à/au ....
ou :
Sachant parfaitement exploiter (/gérer / utiliser) la photographie numérique, Meyer est passé du .... à/au ....
ou :
Sachant parfaitement exploiter (/gérer / utiliser) la photographie numérique, Meyer est passé du .... à/au ....
49 mins
A l'aise dans l'utilisation des technologies numériques
une idée...
1 hr
utilisateur compétent des procédés numériques
c'est une apposition de Meyer; c'est un photographe mais je traduis "mezzo" dans un sens sens général pour le distinguer des autres.
Autre traduction possible: "Maître dans l'art d'utiliser le numérique" mais c'est un peu pompeux
Autre traduction possible: "Maître dans l'art d'utiliser le numérique" mais c'est un peu pompeux
Reference comments
18 hrs
Reference:
Sfruttatore vs fruitore/utente/utilizzatore
La choix du mot en italien indique "exploiter": utilizer dans tout ses aspects et en sachant bien profiter, non pas le simple "utilizer"...
Something went wrong...