Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Ferrar

English translation:

screw me up

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Nov 6, 2008 09:57
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Ferrar

Portuguese to English Art/Literary Slang
Você quer mesmo me ferrar!

All I can think of is

You sure want to screw me (up).
Change log

Nov 13, 2008 10:54: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lumen (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Raquel Bragança (asker) Nov 6, 2008:
Apologies taken. :)
kashew Nov 6, 2008:
A thousand apologies! I misread your 1.04 posting. Absolutely no offence meant - Please excuse me.
Raquel Bragança (asker) Nov 6, 2008:
Gee! I do know screw means FUCK! Why are you picking on me?!

And who gave you permission to talk about my personal life? Have you ever been to Macau? If something Macau isn't is a shelter for drugs or sex! Prostitutes work in broad daylight next to Kindergartens.
Besides, I'm not from Macau. Just live here.
kashew Nov 6, 2008:
You have led a very sheltered life in Macau - it simply means to have sexual intercourse - or fuck in slang!
Raquel Bragança (asker) Nov 6, 2008:
Actually the preposition is between brackets, because I was nos sure if the phrasal verb would have the same meaning with another preposition. I do know what the verbs means without the preposition. :)
Raquel Bragança (asker) Nov 6, 2008:
Get me into trouble Yes, get me into trouble. That was my first choice, but I wanted slang.
kashew Nov 6, 2008:
Bom dia: maybe screw up - but what's the exact meaning of your "ferrar"?
Get me into trouble?

Proposed translations

+9
4 mins
Selected

screw me (up)

that is it
Peer comment(s):

agree Christiane Jost
32 mins
Obrigado
agree Claudio Mazotti
43 mins
Obrigado
agree Flavia Martins dos Santos : it could also be EFF look Eff may refer to:http://en.wikipedia.org/wiki/EFF and also in the dictionary WHATAMACALLIT?
1 hr
Obrigado
agree Carlos Quandt
1 hr
Obrigado
agree kashew : BUT - remove those brackets!!!
1 hr
Obrigado pela observação
agree Marlene Curtis
2 hrs
Obrigado
agree Amy Duncan (X)
4 hrs
Obrigado
agree Fernando Domeniconi
5 hrs
Obrigado
agree Cristina Santos
11 hrs
Obrigado
neutral jules_acosta : I think "screw me up" is more like "make me crazy".
6 days
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
42 mins

screw me over

Just another idea, but depends a little on the context.
:-)
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X)
4 hrs
Thanks, Amy :-)
agree jules_acosta : I totally agree with Phillippa. I think this is the best answer.
6 days
Thanks Julie!
Something went wrong...
2 hrs

mess me up

Another suggestion.
Something went wrong...
5 hrs

put me in hot water

Possible, depending on context and the situation at hand.
Something went wrong...
6 days

"You sure know how to put someone up against the wall."

This is a more formal way to say what you want. It is in no way offensive to the person recieving the comment.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search