Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Should (en inicio de frase)
Spanish translation:
Cuandoquiera que
Added to glossary by
Denise De Peña (X)
Mar 19, 2009 16:29
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Should (en inicio de frase)
English to Spanish
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Acuerdo
Buena jornada a tod@s!
Este documento usa mucho "Should" en comienzo de frase. Pongo algunos ejemplos:
"Should the funds provided under this cooperative agreement reimburse the Recipient for only a portion of the total costs (...) the financial reports must reflect the costs to be charged to the cooperative agreement..."
"Should the Recipient implement this project through the award of $XXX or more to a Sub-recipient(s), the Recipient must include the activities of each organization in the program..."
"Should any change be made to the Recipient's code of conduct during the validity period of this agreement, inform the Bureau..."
ETC., ETC., realmente está lleno de esta fórmula y quisiera que me aportaran formas de traducirlo para no ser tan repetitiva. Gracias por todas las buenas ideas que me van a dar!
Este documento usa mucho "Should" en comienzo de frase. Pongo algunos ejemplos:
"Should the funds provided under this cooperative agreement reimburse the Recipient for only a portion of the total costs (...) the financial reports must reflect the costs to be charged to the cooperative agreement..."
"Should the Recipient implement this project through the award of $XXX or more to a Sub-recipient(s), the Recipient must include the activities of each organization in the program..."
"Should any change be made to the Recipient's code of conduct during the validity period of this agreement, inform the Bureau..."
ETC., ETC., realmente está lleno de esta fórmula y quisiera que me aportaran formas de traducirlo para no ser tan repetitiva. Gracias por todas las buenas ideas que me van a dar!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Mar 25, 2009 13:55: Denise De Peña (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Cuandoquiera que
Las alternativas que puedes usar son:
Si, cuando, en caso, caso que, con tal de que, cuandoquiera que, dado el caso que, en caso de que, en caso que, si acaso, si bien, si se da el caso que, siendo este el caso que
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 18:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tambien las que anotaste
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-19 18:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
Otras:
en cualquier momento que, siempre que, caso que, con tal de que, si se da el caso que, en caso, cada vez que, siempre y cuando, siendo así que, si acaso
Si, cuando, en caso, caso que, con tal de que, cuandoquiera que, dado el caso que, en caso de que, en caso que, si acaso, si bien, si se da el caso que, siendo este el caso que
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 18:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tambien las que anotaste
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-19 18:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
Otras:
en cualquier momento que, siempre que, caso que, con tal de que, si se da el caso que, en caso, cada vez que, siempre y cuando, siendo así que, si acaso
Note from asker:
Elegí esta respuesta que propone diversas opciones, que era lo que buscaba y me ayudó mucho a enriquecer el texto. Muchas gracias y un saludo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+14
3 mins
Si / en el caso de que
dos opciones
Note from asker:
Gracias por la respuesta! |
Peer comment(s):
agree |
NTRAD
1 min
|
Gracias, Nazaret.
|
|
agree |
margaret caulfield
1 min
|
Gracias otra vez, Margaret.
|
|
agree |
Jairo Payan
: Es el "sí" condicional
9 mins
|
Sí, el si condicional. Gracias, Jairo.
|
|
agree |
Alejandra Hozikian
14 mins
|
Gracias, Alejandra.
|
|
agree |
Lydia De Jorge
20 mins
|
Gracias, Lydia.
|
|
agree |
Rocio Gonzalez-Medland
21 mins
|
Gracias, Rocio.
|
|
agree |
Juan Alvarez
31 mins
|
Gracias otra vez, Juan.
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
33 mins
|
Gracias, Claudia.
|
|
agree |
Adriana Martinez
: Así es!
53 mins
|
Gracias, Adriana.
|
|
agree |
María Angélica Fernández
: es un caso especial de oración condicional
1 hr
|
Sí, un sinónimo formal de "If (such and such happens)." Gracias, María Angélica.
|
|
agree |
Mónica Alvarez
1 hr
|
Gracias, prozingara.
|
|
agree |
Helena Cuñado
1 hr
|
Gracias, Helena.
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: Esta fórmula se suele emplear en inglés de la misma manera que "si" + verbo subjuntivo en español
15 hrs
|
Así es. Gracias por el agree, Deborah.
|
|
agree |
Sílvia Fornós
1 day 9 hrs
|
Gracias, Silvia. Feliz fin de semana.
|
+1
11 mins
Si es que / en caso de (infinitivo)/en caso de que/Si...
Todas las formas que se te ocurra con el sentido condicional
Note from asker:
Muchas gracias por esta respuesta. Saludos de y desde Colombia! |
1 hr
si en caso de que(+ verbo[e.g.:reembolsado; implementado,etc.)fuera xxx;en la eventualidad de que xx
hay varias formas de expresar la idea- lo importante es el factor condicional
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 17:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
NOTA: disculpa, he debido separar 'si/en caso' en mi ejemplo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 17:47:37 GMT)
--------------------------------------------------
Absolución ante la eventualidad de que la autoinculpación se ... - [ Translate this page ]Absolución ante la eventualidad de que la autoinculpación se obtuviera con maltratos y coacciones. ROLLO DE SALA N° 75/2007. SUMARIO N° 61/2007.
www.scribd.com/doc/.../Absolucion-ante-la-eventualidad-de-q... - 127k - Cached - Similar pages
12h52 Dice que en la eventualidad de que gane el Si que ustedes ... - [ Translate this page ]21 Jul 2008 ... Este es el Portal Oficial de la Asamblea Nacional Constituyente del Ecuador. Mantengase informado de los últimos sucesos minuto a minuto, ...
www.asambleaconstituyente.gov.ec/index.php?option=com_conte... - 20k - Cached - Similar pages
Quiz Familia Establecidas... de la educación universitaria de sus hijos y no dejar deudas a sus dependientes, en la eventualidad de que el padre o tutor fallezca o pierda su empleo. ...
www.insureuonline.org/espanol/quiz_fam_est.htm - 3k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 17:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
NOTA: disculpa, he debido separar 'si/en caso' en mi ejemplo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-19 17:47:37 GMT)
--------------------------------------------------
Absolución ante la eventualidad de que la autoinculpación se ... - [ Translate this page ]Absolución ante la eventualidad de que la autoinculpación se obtuviera con maltratos y coacciones. ROLLO DE SALA N° 75/2007. SUMARIO N° 61/2007.
www.scribd.com/doc/.../Absolucion-ante-la-eventualidad-de-q... - 127k - Cached - Similar pages
12h52 Dice que en la eventualidad de que gane el Si que ustedes ... - [ Translate this page ]21 Jul 2008 ... Este es el Portal Oficial de la Asamblea Nacional Constituyente del Ecuador. Mantengase informado de los últimos sucesos minuto a minuto, ...
www.asambleaconstituyente.gov.ec/index.php?option=com_conte... - 20k - Cached - Similar pages
Quiz Familia Establecidas... de la educación universitaria de sus hijos y no dejar deudas a sus dependientes, en la eventualidad de que el padre o tutor fallezca o pierda su empleo. ...
www.insureuonline.org/espanol/quiz_fam_est.htm - 3k - Cached - Similar pages
Note from asker:
Gracias por la respuesta. Un saludo! |
Reference comments
1 hr
Reference:
Unusual conditional sentences
En algunas ocasiones las cláusulas condicionales no están introducidas por “if” sino por otros términos. Ésto no modifica las combinaciones de tiempos verbales. Ejemplos:
* Were all mosquitoes male, the human race would doubtless pay them small attention; for the male mosquito’s food is vegetable juice.
Si todos los mosquitos fueran machos, sin duda la raza humana les prestaría poca atención porque el alimento del mosquito macho es la savia vegetal.
* Should you feel dizzy, sit or lie down for a while.
Si se siente mareado, siéntese o recuéstese durante un rato.
* Had the whole operation been planned beforehand, so much money wouldn’t have been lost.
Si toda la operación se hubiese planeado de antemano, no se habría perdido tanto dinero.
* But for the new drug, the patient would have died.
Si no hubiese sido por la droga nueva, el paciente habría muerto.
From: English for Science and Technology - Dangla, Norma y Maggiore, Mónica. 1998 Editorial Universitaria de Morón, Argentina
* Were all mosquitoes male, the human race would doubtless pay them small attention; for the male mosquito’s food is vegetable juice.
Si todos los mosquitos fueran machos, sin duda la raza humana les prestaría poca atención porque el alimento del mosquito macho es la savia vegetal.
* Should you feel dizzy, sit or lie down for a while.
Si se siente mareado, siéntese o recuéstese durante un rato.
* Had the whole operation been planned beforehand, so much money wouldn’t have been lost.
Si toda la operación se hubiese planeado de antemano, no se habría perdido tanto dinero.
* But for the new drug, the patient would have died.
Si no hubiese sido por la droga nueva, el paciente habría muerto.
From: English for Science and Technology - Dangla, Norma y Maggiore, Mónica. 1998 Editorial Universitaria de Morón, Argentina
Note from asker:
Gracias, María Angélica, por esta referencia tan ilistrativa. Que Tengas un buen día y un tranquilo fin de semana! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Jairo Payan
: Excelente acotación
52 mins
|
Gracias Jairo :-)
|
15 hrs
Reference:
Esta fórmula se suele emplear en inglés de la misma manera que "si" + verbo subjuntivo en español
para mí en mi trabajo esta fórmula es una manera de traducir al inglés oraciones con "si" + verbo subjuntivo en español
Note from asker:
Thank you very much! |
Discussion