Glossary entry

español term or phrase:

evoque su sonrisa interior

inglés translation:

release your inner smile

Added to glossary by Mariana Solanet
Nov 16, 2009 20:03
14 yrs ago
español term

evoque su sonrisa interior

español al inglés Mercadeo Deportes / Ejercitación / Recreo beauty. health spa
Es un sitio Web de un spa y centro de estética para traducir a UK English. This is the context in which it appears:

Sentimientos y Satisfacción (heading)
**Evoque su sonrisa interior**, llene su cuerpo con alegría y deje que su alma se balancee. Una experiencia sensual con aceites nutritivos y la energía vitalizad ora de las piedras – el punto culmine de bienestar del masaje.

Bring back/Conjure up/ raise your interior smile? Just doesn't sound natural to me.
Thanks for your ideas!!!!

Discussion

Christine Walsh Nov 17, 2009:
Mariana, tu sugerencia 'conjure up' me parece excelente. Saludos, Christine

Proposed translations

+5
1 hora
Selected

release your inner smile

another option!
Peer comment(s):

agree Emma Ratcliffe
1 hora
thank you Emma! ;-)
agree Claudia Luque Bedregal
2 horas
thank you Claudia! ;-)
agree Cecilia Welsh
2 horas
thank you! ;-)
agree Ventnai : this sounds natural ...
9 horas
thank you Ian! ;-)
agree Evans (X)
12 horas
thank you Gilla! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me gustó esta opción. Gracias!"
+1
3 minutos

bring back your inner smile

Or maybe just "put the smile back on your face".
Peer comment(s):

agree Sebastian Wasserzug
19 horas
Something went wrong...
6 minutos

recall your inner smile

x
Something went wrong...
15 minutos

Get smiling on the inside

A bit of a loose translation but it's difficult to think of a way to translate this phrase so that it sounds natural.

For an even more natural translation (and even looser, too) maybe you should try something like "turn on your inner light".

Good luck.
Something went wrong...
28 minutos

stimulate your inner/personal wellbeing

Here's another suggestion. Good luck!
Something went wrong...
+1
1 hora

wake up your inner smile

Otra idea....
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
2 horas
¡Gracias Claudia!
Something went wrong...
+1
1 hora

summon your inner smile

could work - nice alliteration at least
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : Yes, this one sounds good too
3 horas
thanks!
Something went wrong...
13 horas

smile from within

Not an exact translation but might work
Something went wrong...
19 horas

Bring up your inner smile

Otra posibilidad

Bring up your inner smile, load your body with joy and let your soul swing at ease.

"Evocar" aquí a mí me suena horrible desde el vamos, no me parece muy bien logrado. ¿Tan sólo evocarla?? Evocar alude fuertemente a tan sólo recordar/rememorar… Se trata obviamente de una especie de frase publicitaria, así que tiene que tener mucho “gancho”…
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search