Glossary entry

English term or phrase:

running man exit sign

French translation:

panneau de signalisation d\'issue de secours avec \"l\'homme qui court\"

Added to glossary by Daniel Marquis
Aug 7, 2011 14:51
12 yrs ago
1 viewer *
English term

running man exit sign

English to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Enseignes indiquant une sortie
Contexte : running man' exit signs will be used.

On peut aussi avoir des enseignes bilingues par exemple. Ici, c'est une personne qui court.
Comment rendre cette expression de manière élégante en français? Merci à l'avance.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

panneau de signalisation d'issue de secours avec "l'homme qui court"

la nouvelel norme ISO

Traduction officielel au Canad

"Figure 1 : Panneau de signalisation de l’issue de secours avec « l’homme qui court »
3.1.9 Contraste des couleurs
Ce Guide ne fixe aucune norme minimale en ce qui concerne le contraste des couleurs. La
signalisation photoluminescente doit créer un contraste suffisant entre les symboles et
l’arrière-plan pour en faire ressortir les caractéristiques visuelles. Le contraste des couleurs
augmente la netteté des symboles. Par exemple, dans la Figure 1, le contraste est suffisant
entre le symbole en vert sécurité plus foncé de « l’homme qui court » [16] et le fond pâle
photoluminescent du panneau indicateur."
http://www.nrc-cnrc.gc.ca/obj/irc/doc/pubs/nrcc50818/nrcc508...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-08-07 15:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Panneaux d'issue de secours

Les principes de la sécurité anti-incendie, tels que décrits dans le "Fire Precautions Act" de 1971 et dans la Proposition de révision de la Réglementation relative aux précautions anti-incendie (sur les lieux de travail), exigent qu'une issue de secours adaptée soit prévue dans tous les locaux. Cela inclut l'indication claire de tous les chemins d'évacuation et portes de sortie, ainsi que la possibilité d'éclairage d'urgence dans les endroits appropriés.
Notre gamme de produits de signalisation et d'issue de secours vous permet de répondre à ces exigences et de garantir une évacuation rapide de votre bâtiment en cas d'urgence.
Tous ces panneaux sont conçus conformément à la législation en vigueur au Royaume-Uni et dans la Communauté européenne.
Les réglementations relatives à la santé et à la sécurité (signalisation et panneaux de sécurité) spécifient que les caractéristiques intrinsèques des panneaux de sortie ou d'issue de secours sont les suivantes :

Forme rectangulaire ou carrée
Pictogramme blanc sur fond vert (la partie verte doit représenter au minimum 50 % de la surface du panneau)

Ces règles spécifient également que tous les panneaux de sécurité d'issue de secours doivent contenir un symbole, un homme qui court par exemple. Des panneaux où ne figure que du texte (par ex : ISSUE DE SECOURS) peuvent être ajoutés à un panneau ou utilisés conjointement à un panneau où figure un symbole, mais ils ne peuvent pas être utilisés sans symbole"
http://radiospares-fr.rs-online.com/web/3057964.html
Peer comment(s):

agree Hélène Curtis : beat me to it
3 mins
thanks!
agree Tony M : Yes, I found similar refs., especially from CA.
17 mins
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Très bien. La référence est incontestable."
7 mins

panneaux de chantier sortie

*
Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't see where you're getting 'chantier' from... and where has the poor chap run off to? / "building site"?? I seem to be missing something here... :-(
2 mins
It's a building site, isn't it? I reckon <> is sufficient.
Something went wrong...
+1
10 mins

issue de secours

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : contenant le symbole "l'homme qui court"
29 mins
Something went wrong...
7 mins

(le panneau de) l'homme qui court pour indiquer la sortie

Sorry, I do not have anything better at the moment! just omit "le panneau de" to make it shorter!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-07 15:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

la sortie de secours

http://www.nrc-cnrc.gc.ca/obj/irc/doc/pubs/nrcc50818/nrcc508...
Something went wrong...
50 mins

panneaux de sécurité d'issue de secours contenant le symbole "l'homme qui court"

Something went wrong...
1 hr

panneaux sortie de secours

plus officiel
Something went wrong...
3 hrs

Une signalétique d'évacuation des lieux portant le pictogramme"homme qui court" sera utilisée.

Ou une signalétique de sortie de secours ...

Comme "signS" est utilisé au pluriel, cela veut dire que ça couvre l'ensemble des panneaux apposés sur site en question.

Et justement la définition de signalétique (Larousse) est:
" -Activité sémiotique concernant les signeaux et la signalisation
- ENSEMBLE des panneaux de signalisation d'un réseau de transport, d'un lieu (ville, musée, etc)"

Définition de signalétique:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/signalétique/7...

Définition de pictogramme:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pictogramme

Exemples:

France:
http://www.direct-signaletique.com/3_Securite-identification...

Suisse:
http://www.easy-access.ch/mag/fr/page-137944.htm

Belgique:
http://www.laser-concept.be/categories/13/0/signaletique-int...

Canada:
http://pages.infinit.net/gb/pictogrammes.htm#Direction à suivre concernant les panneaux de sauvetage et de secours
http://www.mcss.gov.on.ca/fr/mcss/programs/accessibility/und...

Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search