Aug 20, 2011 14:36
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Aspirational Travel

English to French Other Tourism & Travel
Hello All,

Translating a tourism-related document dealing with marketing/PR strategy for an industry player and have come across the following.

As always thanks in advance for all suggestions.

“Shift marketing and public relations to focus on Aspirational Travel, romance, exoticism and sports. Create integrated campaign to showcase aspirational travel experiences.”

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

voyage de luxe

"The lure of aspirational travel

People love to read about expensive resorts and impossibly dear travel accessories because they're exciting to contemplate. In this respect, they fulfill a function not a million miles from pornography. And like porn, they're also a lot of fun. The problem is that just as pornography does not provide a good map for most human relations, aspirational travel does not offer a useable guide for most forms of travel. Worse yet, aspirational travel often comes to cloud impressions of travel and actually convince many, many people that travel is an endeavor that can only be engaged at unmanageably high price points." http://www.gadling.com/2010/12/06/the-gadling-budget-travel-...

Pour voyage de luxe : http://www.voyagedeluxe.com/


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2011-08-20 18:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

Définition de "aspirational" : selon Robert&Collins : qui fait chic; selon Reverso (http://dictionnaire.reverso.net/anglais-cobuild/aspirational... : If you describe a product as aspirational, you mean that it is bought or enjoyed by people who have strong hopes of moving to a higher social class. (JOURNALISM)
Fine music, particularly opera, has become aspirational, like fine wine or foreign travel.
Peer comment(s):

agree Frankie JB : Ca me semble très bien!
15 mins
Merci Frankie.
agree GILLES MEUNIER
31 mins
Merci Gilles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
15 mins

voyages répondant aux aspirations des clients

"http://www.capevasion.net/fr/pages/infos/equipe.php
Il a maintenant « carte blanche» pour mettre en œuvre des projets de voyages répondant aux aspirations de chacun, quel qu'en soit son budget. ..."
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 hrs
thanks!
Something went wrong...
+2
1 hr

voyages sur mesure

éventuellement, si on prolonge le sens dans la direction: voyages qui répondent aux aspirations de chacun séparément (très en vogue)
Peer comment(s):

agree Mathilde Burgart
54 mins
Merci Mathilde!
agree piazza d
5 hrs
Merci!
Something went wrong...
15 hrs

les voyages qui font rêver

voyages de rêve
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Reference:

Wish-list travel

could possibly be translated more succinctly?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search