Glossary entry

Polish term or phrase:

więzy podporowe

German translation:

Auflagerfesseln

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-22 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 18, 2012 19:42
12 yrs ago
Polish term

więzy podporowe

Polish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Statik
Tu chodzi o statyke i sily w elemencie do laczenia lin (Seitragwerk im Stadion).

Krotkie wyjasnienie:

Więzy to warunki, ktore nakladaja ograniczenia na ruch ciala lub jego polozenie. Wiezy (czytaj: warunki), ktore ograniczaja ruch jednego ciala przez bezposredni kontakt z powierzchnia innego ciala, nazywa sie w potocznym zargonie fachowcow podporami.

Niestety nie moge znalezc odpowiednika niemieckiego.
Proposed translations (German)
4 +1 Auflagerfesseln
4 Knoten

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

Auflagerfesseln

Jest to pojęcie abstrakcyjne, tzn. używa się tego tylko dla celów obliczeń statycznych (np. metoda przemieszczeń = Weggrößenmethode). Występują tutaj pojęcia stopni swobody (węzłów) oraz więzy (węzłów). W języku niemieckim takie więzy nazywają się "Fesseln". Więzy podporowe to ograniczenia ruchu (stopni swobody) przy podporze (np. słup wbetonowany w podłogę ma 6 więzów - przesunięcia w 3 kierunkach i obroty względem 3 osi). Sądzę, że także w przypadku zawieszeń można użyć słowa "Auflager" (w tekście źródłowym używa się również słowa podpora; zamocowanie liny to podpora, która odbiera tylko jeden stopień swobody, i to tylko w kierunku ujemnym). Więzy nazywa się tutaj warunkami, ponieważ umożliwiają one ułożenie warunków równowagi i wyznaczenie z nich szukanych wielkości.
Example sentence:

http://www.uni-siegen.de/fb11/imr3/publikationen/aufgabenzurtechnischenmechanik.pdf

http://mechanik.tu-berlin.de/mueller/lehre0405/mechanik1/mech1_ml_13.pdf

Note from asker:
Ja bylam wczoraj juz bezgranicznie zmeczona, zero muzy i sie poddalam (a czas tez mi ucieka). DZIEKUJE wielkimi literami za znalezienie odpowiednika. Bardzo mi pomogles.
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : a widzisz, mało miałem do czynienia z konstrukcjami budowlanymi, a na studiach były akurat powłoki typu czasza, a nie węzły; chylę czoła
39 mins
Dzięki. Przyznaję, że nie było łatwo. Znalezienie niemieckiego odpowiednika zajęło mi ponad godzinę. Miałem tylko tę przewagę, że wiedziałem gdzie szukać.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

Knoten

Knotenpunkte

Dotyczy konstrukcji kratownicowej. Niezły opis w wiki
Peer comment(s):

neutral Dariusz Prochotta : Niestety nie mogę się z tym zgodzić. Więzy i węzły to w statyce dwa zupełnie różne pojęcia. Także na podanej stronie Wikipedii występuje słowo "Fesselungen". To właśnie o nie tutaj chodzi.
14 hrs
najwyraźniej masz rację i dobrze, że zwracasz na to uwagę
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search