Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exert such a strong presence
Spanish translation:
infunden tanto temor
Added to glossary by
Mónica Algazi
Dec 16, 2015 21:51
8 yrs ago
3 viewers *
English term
exert such a strong presence
English to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Infome de violencia de género
Rape and femicide, or even the threat of these acts, can be used to assert control over a community as well. In many cases, gang members who have killed a woman (perhaps even the girlfriend of a gang member) exert such a strong presence that her family does not report the crime even if they know what has happened.
Entiendo que "ejercen presión a las familias para que no denuncien el crimen". ¡Mil gracias!
Rape and femicide, or even the threat of these acts, can be used to assert control over a community as well. In many cases, gang members who have killed a woman (perhaps even the girlfriend of a gang member) exert such a strong presence that her family does not report the crime even if they know what has happened.
Entiendo que "ejercen presión a las familias para que no denuncien el crimen". ¡Mil gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 26, 2015 13:00: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
infunden tanto temor
Infunden tanto temor a la familia de la víctima / ejercen tal presión sobre esta
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
ejercen tanta/tal/ presión
Estoy de acuerdo contigo, simplemente le agregaría el "tanta", o "tal" o algún adjetivo similar porque se está hablando que la presión que ejercen es mucha, por eso los familiares sienten miedo. espero que te sirva mi aporte.
Note from asker:
¡Gracias! |
6 mins
encarnan una intimidación tan grande/fuerte
"encarnan una intimidación tan grande que su familia no denuncia el delito".
Mi opción.
Saludos y espero que te sea útil.
Diego.
Mi opción.
Saludos y espero que te sea útil.
Diego.
18 mins
ejercen una presencia tan potente (que las familias no presentan cargos...)
Es una traduccion casi literal
34 mins
usan la extorsión permanente a familias
Rechazar o ignorar la extorsión de un grupo criminal se puede pagar con la .
vida, y por eso miles de personas se ven obligadas a dejar sus hogares y negocios en las zonas “rojas” de la Ciudad de Guatemala y los municipios aledaños, frente a la amenaza que representan las pandillas y sus constantes exigencias de un “impuesto de guerra” acompañado de “sentencias” de muerte
http://lahora.gt/hemeroteca-lh/amenazas-muertes-y-exodo-la-r...
vida, y por eso miles de personas se ven obligadas a dejar sus hogares y negocios en las zonas “rojas” de la Ciudad de Guatemala y los municipios aledaños, frente a la amenaza que representan las pandillas y sus constantes exigencias de un “impuesto de guerra” acompañado de “sentencias” de muerte
http://lahora.gt/hemeroteca-lh/amenazas-muertes-y-exodo-la-r...
1 hr
hacen sentir una presencia tan intimidatoria
... ejercen semejante influencia intimidante...
... ejercen tal influencia intimidante...
... ejercen una influencia tan poderosamente intimidante que...
Algunas opciones más.
... ejercen tal influencia intimidante...
... ejercen una influencia tan poderosamente intimidante que...
Algunas opciones más.
2 hrs
hacen sentir su presencia de tal forma que
Aunque hay varias propuestas muy aceptables, me parece más adecuada, en este contexto, que la traducción alude nada más a la intimidación.
...hacen sentir su presencia de tal forma que su familia no denuncia...
...hacen sentir su presencia de tal forma que su familia no denuncia...
+1
2 hrs
imponen su dominio hasta tal punto // coaccionan hasta tal punto a la familia
Todas las opciones propuestas son buenas.
Aquí van otras dos:
"imponen su dominio hasta tal punto que la familia de la víctima no denuncia el crimen etc."
"coaccionan hasta tal punto a la familia/los familiares de la víctima que no se atreve(n) a denunciar el crimen etc."
Aquí van otras dos:
"imponen su dominio hasta tal punto que la familia de la víctima no denuncia el crimen etc."
"coaccionan hasta tal punto a la familia/los familiares de la víctima que no se atreve(n) a denunciar el crimen etc."
Peer comment(s):
agree |
Marcelo González
: me gusta la primera
1 day 7 hrs
|
Muchas gracias Marcelo - Bea
|
1 day 10 hrs
infunde tal intimidación que...
....exert such a strong presence that her family does not report the crime even if they know what has happened.
---
....infunde tal intimidación que su familia no denuncia el crimen incluso si conocen lo que ocurrido.
---
....infunde tal intimidación que su familia no denuncia el crimen incluso si conocen lo que ocurrido.
Something went wrong...