Glossary entry

inglés term or phrase:

Chilled

español translation:

refrigeradas

Added to glossary by Florencio Alonso
Mar 16, 2017 22:14
7 yrs ago
10 viewers *
inglés term

Chilled

inglés al español Mercadeo Alimentos y bebidas
Hola, necesito saber qué significa exactamente "chilled potato fries" a diferencia de "frozen potato fries" en este contexto:

"XXXXXX is a manufacturer of frozen and chilled potato fries and frozen potato specialities."

http://www.potatopro.com/companies/mydibel

https://www.lambweston.eu/foodservice/product/freeze-chilled...
Proposed translations (español)
4 +6 refrigeradas
3 +7 refrigeradas
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Proposed translations

+6
8 minutos
Selected

refrigeradas

as opposed to ' congeladas'; ( patatas fritas refigeradas/ congeladas)
Peer comment(s):

agree David Hollywood
2 minutos
Thanks
agree Miguel Ángel Moclán Arpa
14 minutos
Gracias!
agree Mónica Algazi
2 horas
Gracias!
agree Neil Ashby
11 horas
Gracias!
agree Marta Casals
11 horas
Gracias!
agree Natalia Pedrosa
12 horas
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
9 minutos

refrigeradas

Diría yo.

Una cosa es tener "patatas fritas congeladas", que se conservarán 3X tiempo.

Y otra tener "patatas o papas fritas refrigeradas" que tendrán una vida de X/3 tiempo.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-03-16 22:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque en el segundo enlace "Freeze-Chilled" casi diría "refrigeradas hasta la congelación" o "refrigeradas al punto de congelación".

Creo que ese sería el "punto". Es decir, puedes refrigerar un producto sin congelarlo, pero estas patatas o papas, se "refrigeran congelándolas", o sea que la "refrigeración es máxima"... (como la "exigencia" en el Real Madrid: "aquí la exigencia es máxima", que diría Florentino Pérez).

Saludos una vez más.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-03-16 22:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

Y ahora que veo el enlace de Miguel Ángel, "chilled" a secas será "refrigeradas", sin más.
Peer comment(s):

agree David Hollywood
2 minutos
Muchas gracias, David. :-)
agree Mónica Algazi
2 horas
Muchas gracias, Mónica. :-)
agree Marta Casals
11 horas
Muchas gracias, Marta. :-)
agree Natalia Pedrosa
12 horas
Moltes gràcies, Natalia. :-)
agree Susana E. Cano Méndez : Pinto, pinto, gorgoritooo... ¡Aquí! (sorry, Oliver) :)):
13 horas
Ja-já. Muchas gracias, Susana. :-)
agree Pablo Cruz
20 horas
Muchas gracias, Pablo. :-)
agree Álvaro Espantaleón Moreno
1 día 7 minutos
Muchas gracias, Álvaro. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search