unità di servizi sanitari

English translation: ancillary services unit/section/area

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:unità di servizi sanitari
English translation:ancillary services unit/section/area
Entered by: texjax DDS PhD

20:15 Mar 31, 2020
Italian to English translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical: Health Care / hospitals
Italian term or phrase: unità di servizi sanitari
Sono stati realizzati i primi moduli (ciascuno composto da due unità di degenza e una ***unità di servizi sanitari***).

Part of a press release about the construction of a field hospital to treat Covid-19 patients. The "unità di servizi sanitari" includes: staff changing rooms, pharmacy, labs, nursing station/admissions.

Does anyone have a single term that would cover all those areas?
(BTW, I g**gled 'hospital services unit' and got a lot of hits for actual hospital bed units rather than for allied or related services.)
criswords
United States
Local time: 10:57
ancillary services unit/section/area
Explanation:
Pharmacy, labs, ect. sono definiti ancillary (services).

Ho letto l'articolo che stai traducendo, io direi così.

"This particular facility is a 10-bed hospital that provides surgical capability, critical care capability, chemical and bio capabilities, as well as routine medical care [...] And ancillary (services), meaning radiology, pharmacy, laboratory capabilities. Basically, it's a 10-bed equipped hospital."
https://www.af.mil/News/Article-Display/Article/120802/advan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-31 21:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to be of help. Buon lavoro!
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 13:57
Grading comment
Perfect response. Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ancillary services unit/section/area
texjax DDS PhD
3 +1health services unit /healthcare services unit
Tiziana Pescatori


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
health services unit /healthcare services unit


Explanation:
meglio unit di unity in quanto riferito a sezione, dipartimento o settore relativo ai servizi sanitari.

Example sentence(s):
  • Produce report di popolazione regionale sull'uso dei servizi sanitari oncologici (diagnosi, trattamento e ospedalizzazione). To produce regional population-based reports on the use of health care cancer services (diagnosis, treatment and hospitalizatio

    Reference: http://https://context.reverso.net/traduzione/italiano-ingle...
Tiziana Pescatori
Italy
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Since there's an exact English equivalent that fits the context perfectly, I think you should use it.
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ancillary services unit/section/area


Explanation:
Pharmacy, labs, ect. sono definiti ancillary (services).

Ho letto l'articolo che stai traducendo, io direi così.

"This particular facility is a 10-bed hospital that provides surgical capability, critical care capability, chemical and bio capabilities, as well as routine medical care [...] And ancillary (services), meaning radiology, pharmacy, laboratory capabilities. Basically, it's a 10-bed equipped hospital."
https://www.af.mil/News/Article-Display/Article/120802/advan...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-31 21:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Glad to be of help. Buon lavoro!

texjax DDS PhD
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 201
Grading comment
Perfect response. Thanks again.
Notes to answerer
Asker: Thanks, texjax. You hit the nail on the head.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
10 hrs
  -> Grazie

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
11 hrs
  -> Thank you

agree  Luigi Argentino
13 hrs
  -> Grazie

agree  writeaway
1 day 3 hrs
  -> Thank you my dear! I hope everything is well with you and your family. Stay safe!

agree  Rachel Fell
1 day 12 hrs
  -> Grazie. Ciao cara, spero tutto bene. Un abbraccio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search