Mar 19, 2010 07:58
14 yrs ago
Russian term
специалист отдела ЗАГС
Russian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hi
How would I translate the above. Does it just mean a run-of-the-mill employee or is it a specific job title?
It's on an apostille as the kob title of a person signing a marriage certificate.
Thanks for your help.
How would I translate the above. Does it just mean a run-of-the-mill employee or is it a specific job title?
It's on an apostille as the kob title of a person signing a marriage certificate.
Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
4 +4 | registrar | Lina Episheva |
3 +1 | Registry Officer | Vladimir Morozov |
4 | Civil Status Registration Department Officer | Anna Oliynyk |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
registrar
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 hrs
Registry Officer
It IS a job title. There may be also "главный специалист отдела ЗАГС", "ведущий специалист отдела ЗАГС" (см. ссылку). Варианты перевода "ЗАГС" уже неоднократно обсуждались.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-19 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.minjust.kamchatka.ru/Content/Menu/02_Spheres/Dopi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-19 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.minjust.kamchatka.ru/Content/Menu/02_Spheres/Dopi...
3 days 11 hrs
Civil Status Registration Department Officer
.
Something went wrong...