Home » Compare


Comparing CafeTran Espresso and Memsource

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name CafeTran Espresso Memsource
Review breakdown
(21 reviews)
(13 reviews)
Most helpful review
Great new features with each new build
Just in a few words, it is different. CafeTran's developer is not only a programmer but he is a translator as well, that is why he adds all those unique features helping translators. One pays EUR 225 only to upgrade from SDL Trados Studio 2009 Freelance to 2011 version but you can buy CafeTran at only EUR 80. Amazing! Just read the features at http://cafetran.wikidot.com/
33 out of 37 found this review helpful.


Read more reviews →
Freely available and easy to use, not lacking much
I have been using MemSource for almost a year, from the position of a linguist assigned jobs by an LSP. I also use another CAT tool so I feel competent to make some comparisons. From my perspective of a linguist - translator, what I appreciate most about MemSource is the availability and simplicity of use. First of all, MemSource Editor is free of charge, so the fact that the LSP I work for has decided to implement MemSource and has asked me to translate in this environment does not cost me a single penny. Secondly, the Editor is a very simple and intuitive tool which is easy to install and use but still has many powerful features. To give some examples, there is a track changes function, a thorough QA check, full spellchecking and grammar checking and all the main features you would normally expect to be available in a CAT tool. Among the drawbacks, I miss a live preview feature most of all and sometimes I would like to connect my own TMs and glossaries to the projects I am working on, which is currently not possible.
12 out of 13 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description Welcome to CafeTran Espresso -- the feature-rich CAT tool that is fun to use!

Whether you are an experienced user of the big-name CAT tools, or a translator getting ready to use a CAT tool for the first time, please consider CafeTran Espresso. This powerful tool was built lovingly, from the ground up, by a person who is both a developer and a translator himself. It is packed with creative and useful features that not only help you to work faster, but also make your job more fun.

CafeTran also boasts a passionate user community, and an attentive developer, that help each other with support at all hours of the day. With this tool, you are never alone!

Free to download and run, up to 1000 translation units, CafeTran Espresso works on Windows, Macs and Linux machines. Why not download and give it a try right now?

Main features
  • Cross-platform translation environment (Mac-Windows-Linux)
  • Stand-alone (no Ms Office required)
  • Based on open standards XLIFF and TMX
  • Very fast using RAM for translation memories
  • Uses as many translation memories as you like
  • Handles lots of file formats
  • Integrates Internet resources and machine translation (Google and Bing)
  • Spell checker and thesaurus (requires free OpenOffice/LibreOffice)
  • Autowriter completes and suggests words on-the-fly based on activated memories
  • Handles formatting tags easily
  • Alternative clipboard workflow to translate unsupported formats
  • Creates translation memories from existing translations (Documents alignment)
  • Segments and terms mangement in a preferred SQL database
  • Network memory server for remote or team work
  • Software localization - Java, Mac and .NET
Memsource's mission is to make translation more efficient for everyone involved.

Thanks to AI-evaluated machine translation, translation memories, terminology management tools, real-time preview, 50+ files formats, and 400+ languages supported, as well as an intuitive interface, Memsource allows translators to apply their effort to the content that requires their attention the most.

By zeroing in on what is truly important, translators can accomplish more in less time while increasing the quality of their translations.

All this is accessible on-the-go from macOS, Windows, Linux, and mobile devices.

Let the functionality speak for itself in a 30-day free trial.
Price €200 For freelancers, Memsource offers a full solution at €20 a month. Free version is also available.
File formats Microsoft Word, PowerPoint, Excel, LibreOffice, InDesign, Framemaker, AutoCAD, XLIFF, TMX, subtitles, images and more. 50+ file formats. Click for the list.
License type Perpetual Software as a service (subscription)
Operating system Linux, Windows, MacOS Windows 95, 98, ME, NT & 2000, Windows 10, Windows 7, Mac OS X 10.6 and higher, Mac OS X 10.4 and higher, Mac OS X 10.5 (Leopard) and higher, Linux, Windows 8, Windows 2000, Mac OS X 10.8 and higher, Windows 7 and higher , Windows 10 (beta), Microsoft Windows 7, Windows XP, Mac OS 7, 8, 9, OSX 10.3.4 and higher , Windows 8.1, Windows Vista
System requirements Minimum 2 GB RAM or 4 GB RAM for larger project and translation memories Any platform that supports internet browsing, including desktops, laptops, PDAs, tablets, and mobile devices. Browsers: Any javascript enabled browser.
Compatibility Support for multilanguage translation memories (TMX format) Supports open standard file formats XLIFF, TMX, TBX, interoperability with other CAT tools.
Support and upgrades offered/included Free upgrades for duration of license/Subscription, Installation support, Free technical support via support ticket center, Free community support Free community support, Free upgrades for duration of license/Subscription, Free upgrades to all future versions, Free technical support via support ticket center
Support and tutorial links CafeTran Support and Knowledge Base Click
Free trial Up to 1000 memory units and 500 glossary entries Click
Languages supported All major languages Memsource supports any language that is supported by your web browser.



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →