What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Artist bio, statement and review


Cool!

I Do That



Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Vizualization techniques


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 34214 words
  • CafeTran Espresso
  • 5% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

More about the technosphere and looking after your physical wellbeing.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 14033 words
  • CafeTran Espresso
  • 24% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Sample translation - text for fempreneurs...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1840 words
  • CafeTran Espresso
  • 22% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Raw-foods diet and the matrix...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 8667 words
  • CafeTran Espresso
  • 97% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Attitudes towards a living foods diet as symptomatic of our predominant paradigm...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 8669 words
  • CafeTran Espresso
  • 42% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

On how switching to a raw food diet can help you shape your own reality...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 103667 words
  • CafeTran Espresso
  • 22% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Big mirrors and little mirrors - still on mirror metaphors for the workings of the universe!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 103667 words
  • CafeTran Espresso
  • 12% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Attachment from fear or longing - why it'll come back and bite you in the arse.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 103667 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a new book on visualisation techniques in the anthropocene.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 103667 words
  • CafeTran Espresso
  • 3% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a book in the Transurfing Reality series on the effect on one's life of certain patterns of thought ...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 17287 words
  • CafeTran Espresso
  • 62% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Versions of the future...


Cool!

I Do That



  • 17287 words
  • CafeTran Espresso
  • 28% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating another book on Transurfing Reality principles by Vadim Zeland. Am I aware of what I am doing, or am I functioning on automatum? Am I a pendulum puppet sleepwalking through the day, or am I mindfully living a purposeful, intentional life?


Cool!

I Do That



  • 17287 words
  • CafeTran Espresso
  • 1% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a book on Transurfing - this part is about 'pendulums'.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 16953 words
  • CafeTran Espresso
  • 79% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a book related to Transurfing Reality by author Vadim Zeland.


Cool!

I Do That



  • 16953 words
  • CafeTran Espresso
  • 49% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Book chapter on raw-eating and living food diets.


Cool!

I Do That



  • 16953 words
  • CafeTran Espresso
  • 19% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

PLease stop popping up! I always end up with half a translated sentence in this box, end up having to delete it and then re-type it in my segment window!!! Frustrating!!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 16953 words
  • CafeTran Espresso
  • 5% complete
(edited)
replied from ProZ.com at 18:04 Nov 16, 2021:

Just deselect the "WIWO automatic popup dialog box" in the menu Edit > Preferences > Web services tab

Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a book for a retired quantum physicist on life, the universe, and everything...


Cool!

I Do That



  • 16877 words
  • CafeTran Espresso
  • 98% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Transurfing Reality - shaping your own reality...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 16877 words
  • CafeTran Espresso
  • 73% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

I was working on a complex text on popular philosophy and metaphysics but then this window popped up and I completely lost my train of thought.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 16877 words
  • CafeTran Espresso
  • 15% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article on avant-garde photography


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1545 words
  • CafeTran Espresso
  • 12% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

A test translation on Russian twentieth century art criticism. Concentrating hard.


Cool!

1 userI Do That



  • Russisch > Englisch
  • 779 words
  • CafeTran Espresso
  • 14% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating first 3 chapters of a thriller. It's actually really well written - every 2,000 words I have to hide behind the sofa..


Cool!

I Do That



  • 8672 words
  • CafeTran Espresso
  • 8% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Sample translation for a science fiction novel.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1396 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

A test translation for a historical novel - tricky phrasing...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 888 words
  • CafeTran Espresso
  • 39% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Editing a pre-translated book in the LitRPG genre. I find most of the books I have read in this genre fairly boring. This is the first that has inspired me to meet the author's talent in the editing. I want him to be successful!


Cool!

I Do That



Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Theatre performers!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 4431 words
  • CafeTran Espresso
  • 82% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article on Soviet art.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 2467 words
  • CafeTran Espresso
  • 74% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article on Soviet Art.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 4166 words
  • CafeTran Espresso
  • 7% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article for the Tretyakov Gallery for forthcoming exhibition.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1357 words
  • CafeTran Espresso
  • 19% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating an article for a journal on the Russian Avant-Guard.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 6315 words
  • CafeTran Espresso
  • 59% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Interview with the author, who hates publicity, Russian to English.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1776 words
  • CafeTran Espresso
  • 20% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

too complicated to explain...eek!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 9968 words
  • CafeTran Espresso
  • 72% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating an article on the most beautiful bridges in St.Petersburg for an inflight magazine...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 748 words
  • CafeTran Espresso
  • 38% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article on Iron Age Kazakh Steppe cultures.


Cool!

1 userI Do That



  • Russisch > Englisch
  • 9966 words
  • CafeTran Espresso
  • 5% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating article on the structure of kurgans, burials mounds... complex...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 3378 words
  • CafeTran Espresso
  • 36% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Academic article on frozen-tomb burials in East Kazahstan. Loving it.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 1832 words
  • CafeTran Espresso
  • 98% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Article on must-see landmarks in Kharkov Ukraine for an inflight magazine.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 733 words
  • CafeTran Espresso
  • 59% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

A love story - very passionate - husband and lover about to draw swords - translating through the fingers of my hand - all part of an astrologer's reflections on the role of the stars in our lives...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 28743 words
  • CafeTran Espresso
  • 52% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Fantasy novel exploring the nature of reality and the dream world... loving it!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 48409 words
  • CafeTran Espresso
  • 53% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating a love story from Russian to English... almost wept earlier it was so moving...


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 46258 words
  • CafeTran Espresso
  • 49% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Translating a 40 000 word book on popular philosophy.


Cool!

I Do That



Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Editing the second book in a trilogy - genre erotic fiction. I thought the plot would be dull and copied from other bestsellers in the genre but I was wrong! It's actually very entertaining! Russian to English, 88000 words.


Cool!

I Do That



Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Blog article for an author whose book I translated last year. One of the few authors I have translated for, who has managed to successfully market their self-published book.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 585 words
  • CafeTran Espresso
  • 39% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Test translation for a fantasy novel ... loving the visual descriptions!


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 615 words
  • CafeTran Espresso
  • 21% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from ProZ.com shared:

Just finished an article on winter holiday locations for an inflight magazine, 1,036 words.


Cool!

I Do That



Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Composing a letter inviting commercial collaboration between specialists in the UK and Russia. Transcreation is nowhere more imperative than in advertising.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 390 words
  • CafeTran Espresso
  • 30% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Audio files for commercial You tube videos


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 393 words
  • CafeTran Espresso
  • 22% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Still translating chapter 2 of a fantasy novel. Love the characters. They nake me want to read on right to the end but I only get sent the book chapter by chapter so I have to be patient..


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 6378 words
  • CafeTran Espresso
  • 37% complete
(edited)
Joanna Dobson posting from CafeTran Espresso shared:

Translating chapter 2 of a fantasy novel.


Cool!

I Do That



  • Russisch > Englisch
  • 6378 words
  • CafeTran Espresso
  • 17% complete
(edited)