What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Move and Feel Better Go 4 Life Exercise, 510 words, Workout Program for Seniors


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 510 words
  • Sports / Fitness / Recreation
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Restaurant menu, European & Middle Eastern, 1800 words. I am so making your mouth water.


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 1801 words
  • Food & Drink
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Reviewing a whitepaper for a cryptocurrency online investment Platform, going after accuracy & quality to die for.


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 14000 words
  • cryptocurrency
  • Adobe Acrobat
(edited)
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

KO-EN Project, Military, Offset Trade, Confidential, 530 words


Cool!

I Do That



  • Korean to English
  • Military / Defense
  • SDL TRADOS
(edited)
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Just finished a product information for Herschel, a global fashion brand. Right onto another project!


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 457 words
  • Textiles / Clothing / Fashion
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Military, Radar, Confidential Document

carbon copy,pdf


Cool!

I Do That



  • Korean to English
  • 4700 words
  • Military / Defense
  • 96% complete
(edited)
Chan Jun posting from ProZ.com shared:

Reviewing/editing of the white paper for a cryptocurrency & blockchain-based online investment platform, 12,000 words, having a great time correcting numerous errors in the original translation. Quality is the way to go.


Cool!

I Do That



Yuriy Vilner (X)
Yuriy Vilner (X)
replied from ProZ.com mobile at 01:50 Jan 28, 2018:

nice one! I'm looking to get into this field as well, and if they pay in crypto, even better!

I finished an ENG to KOR project, Medical, 739 words for Translators without Borders I used Trados 2017. I wish you all happy Christmas.


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 739 words

I finished an ENG to KOR project, Medical, 480 words for Translators without Borders I used SDL Trados 2017. Contribution to a good cause.


Cool!

I Do That



  • English to Korean
  • 480 words