Subscribe to Business issues Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Has anyone heard of Novastra Translations, or been approached by them for literary translations?
8
(1,053)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Big translation agency abusing my name to boost their business    ( 1... 2)
18
(3,873)
Daryo
Apr 12
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New opportunities    ( 1... 2)
19
(3,970)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Unusual provisions in interpreting contract?
3
(721)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Beware: Agency disclosing translators' data
2
(947)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Best Practices for Translators to Improve Workflow and Efficiency
2
(1,063)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Anybody who has dealt with the following company? Good or Bad?
Yi Cao
Feb 19
6
(2,600)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Church of the Dawn's Light
Marc Svetov
Dec 21, 2023
5
(3,923)
Rose30
Feb 23
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Agency requesting SSN over email on behalf of Department of Justice - Normal?
MOLLY LIM
Feb 20
8
(2,792)
MOLLY LIM
Feb 21
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  documents request
3
(2,590)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  certification advise needed notary in France and Luxembourg
0
(983)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Fees for certification
Andy S
Feb 4
4
(3,114)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Invoice
8
(3,020)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Tender EP_24; EN>IT combination, translation test on June 17th... did someone else take part?
3
(2,265)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How are you diversifying?    ( 1... 2)
18
(9,402)
Dan Lucas
Jan 30
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Could we have a yellow board for rating time-waster agencies?    ( 1... 2)
28
(12,198)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Would translation agencies and direct clients in general agree to you working as a private person?
12
(4,179)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Help with debt collection in Spain
Jose Ruivo
Sep 25, 2024
10
(4,246)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Professional Indemnity Insurance
liz askew
Nov 13, 2024
8
(3,446)
Lieven Malaise
Nov 25, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How many words approx. in 1 min of audio?
Anai Betancourt
Aug 5, 2014
9
(13,278)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Is It Wise to Send Government-Issued ID to an Agency?
İbrahim Hoça
Nov 15, 2024
5
(2,898)
dkfmmuc
Nov 18, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do you get an agency to pay you if they have failed to pay your invoice?
Barbro Andersson
Nov 4, 2024
7
(3,367)
Barbro Andersson
Nov 5, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Are there many others of you out there who have had the worst month of the year jobwise in October?
8
(3,447)
jyuan_us
Nov 3, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Do any non-US based translators experience it burdensome to handle paperwork for US authorities?
Fredrik Pettersson
Oct 26, 2024
3
(2,426)
RobinB
Oct 28, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Passport scam?
8
(4,693)
finnword1
Oct 25, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How do I adapt to the changing times heavy on AI & MT?    ( 1... 2)
David Jessop
Oct 19, 2024
15
(7,488)
Joakim Braun
Oct 21, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음   Translation demand in November, December, and January
pedro2121
Oct 17, 2024
6
(3,570)
Edwin den Boer
Oct 21, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translator's Terms and Conditions Model
Annalisa Magnani
Oct 18, 2024
3
(1,636)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Types of companies where you can work as a translator.
MassimoA
Oct 16, 2024
2
(1,867)
writeaway
Oct 17, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Why are so many agencies involved in this particular Text Data collection project?
jyuan_us
Oct 7, 2024
2
(1,900)
Lingua 5B
Oct 7, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Client is asking me to testify in court?
Jo8o
Sep 26, 2024
14
(4,867)
Liviu-Lee Roth
Sep 30, 2024
주제가 잠김  How's biz?    ( 1... 2)
Paul Lambert
Sep 10, 2024
27
(9,849)
David Mossop
Sep 19, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Working conditions as a Translator/Proofreader for the EU
evajanvier
Sep 14, 2024
3
(2,388)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  How to acquire long-term projects
Kyoko Komatsu
Aug 18, 2024
13
(4,827)
Yasutomo Kanazawa
Aug 24, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Citing work with LSP's as references and confidentiality clauses.
Brendan McNally
Aug 18, 2024
3
(2,075)
Joakim Braun
Aug 22, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Does anyone get more work from their target language market than from their source language market?    ( 1... 2)
Chris Says Bye
Jul 16, 2024
25
(9,890)
Chris Says Bye
Jul 22, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translator should be credited in academic paper?    ( 1... 2)
Mark Daniels
Dec 23, 2014
15
(11,869)
Daryo
Jul 12, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
Ricardo Castaño
Feb 12, 2024
10
(3,596)
Ricardo Castaño
Jul 9, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Withholding tax France - which form to use to get money back?
Alexandra Becker
Jun 10, 2024
0
(1,147)
Alexandra Becker
Jun 10, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Everything Has Changed, So Must the Abusive 30-Day Post-Translation Delivery Pay Method
Reza Delavari
May 30, 2024
11
(4,305)
Reza Delavari
Jun 7, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Issue with UE's call for tenders for translators: PM test
Marcello Lega
May 31, 2024
6
(2,671)
Marcello Lega
May 31, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  A slight decline in sight in our sector?    ( 1... 2)
Eric Dos Santos
Apr 11, 2024
15
(7,116)
Zea_Mays
May 9, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  What would you do if your peer translators copy your profile script?
jyuan_us
May 1, 2024
5
(2,199)
Chris Says Bye
May 7, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Recommendation for invoicing tool
Philippe Noth
May 4, 2024
2
(1,449)
Philippe Noth
May 4, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Sending your rates, signing NDA, completing your profile but you never hear from the agency?    ( 1... 2)
15
(6,035)
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Anybody in the U.S. worried about the ProAct?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Esther Pugh
Jan 22, 2021
127
(57,935)
Thomas T. Frost
Apr 22, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Has anyone used a contract with the client?
Lindsay Hall
Apr 16, 2024
6
(2,514)
IrinaN
Apr 17, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  I checked a French customer's financial situation, need help to interpret the result
Christina B.
Apr 9, 2024
14
(4,954)
Daryo
Apr 10, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Poll: ignore rude project manager or scale the issue up?
4
(2,151)
Charlie Bavington
Mar 26, 2024
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Is the number of jobs posted on Proz in decline? (some hard stats)
Michael Hughes
Mar 25, 2024
6
(2,600)
Lingua 5B
Mar 26, 2024
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론





포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »