This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
It will depend on the field you work in, your languages, and economic cycles in general.
Some fields definitely do have busy periods, but as a technical translator I've never noticed any particular pattern.
Dan Lucas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lieven Malaise 벨기에 Local time: 23:12 회원(2020) 프랑스어에서 네덜란드어 + ...
Who knows.
Oct 18, 2024
I also see no pattern. In 2020 and 2021 the last 2 quarters were the best, but in 2022 and 2023 it were the first 2 that were the best. It's difficult to draw a line and since we are working alone we are possibly less impacted by economical troubles in the short term (all it takes is 1 or 2 clients with a few large assignments and you have a good month, so to speak). So you basically need some luck from time to time.
[Bijgewerkt op 2024-10-18 09:38 GMT]
Angie Garbarino
Rachel Waddington
Anne Maclennan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Very occasionally my best months of the year have been December and/or August, because almost all the other translators are on holiday and I'm not...
Edwin den Boer
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edwin den Boer 네델란드 Local time: 23:12 회원(2009) 영어에서 네덜란드어
Yes for December
Oct 21, 2024
December is typically busy for me, but January isn't. I guess organizations which are doing well tend to spend their budget at the end of the year, while developing new plans for the new year will take some time.
Rachel Waddington
Sebastian Witte
Desiree Davidse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.