This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ.com is putting together a virtual summit to be held April 7, 8 & 9th from 14:00 to 20:00 GMT on each day.
We will be offering training, videos and the event itself free to the language industry.
As time is short, priority will be given to presenters able to produce/record their own sessions and presenters able to record presentations March 30-April 3rd. If you have previously recorded a presentation a... See more
ProZ.com Freelancer Summit Call for Speakers
ProZ.com is putting together a virtual summit to be held April 7, 8 & 9th from 14:00 to 20:00 GMT on each day.
We will be offering training, videos and the event itself free to the language industry.
As time is short, priority will be given to presenters able to produce/record their own sessions and presenters able to record presentations March 30-April 3rd. If you have previously recorded a presentation and are able to use again, please fill out the form (link below). Internet upload speeds are critical to presenters participating in the event. As time is short & internet speed critical, any submission without a speedtest link (question 5) will not be reviewed.
The theme is Empowering freelance translators & interpreters to achieve their business objectives & reach their full potential.
We're looking for three types of content:
1) content for brand new linguists
2) content for established professionals.
3) holistic health content or content on ways in which linguists can maintain their health, well being, during a time of unprecedented stress.
Please contact drew@proz.com with any questions related to this form or to the Virtual Summit.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle 독일 Local time: 19:08 회원(2007) 독일어에서 크로아티아어 + ...
Excellent idea!
Mar 30, 2020
Would it be OK to spread the word also among professionals, not necessarily connected with our industry?
I have an expert in positive psychology in mind.
She is a freelancer as well.
Take care and stay safe!
Ivana.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Would it be OK to spread the word also among professionals, not necessarily connected with our industry?
Yes, by all means! As we can all see, a crisis like this goes way beyond our ability to handle a CAT tool or translate a sentence beautifully, as it involves all kinds of challenges to our security, our stability, our income, those around us, etc. So a holistic approach is vital.
Ivana Kahle
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.