Olga Marras Hanna (Gatwick Translation Services)
스레드 게시자: Rod Brookes
Rod Brookes
Rod Brookes  Identity Verified
스페인
Local time: 07:09
스페인어에서 영어
Apr 1, 2019

My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and ... See more
My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and treat them as personal friends, which came very naturally to her. Registered on Proz almost since the beginning, she was not a regular contributor to the forums. However, I am sure that many Proz members will have had the pleasure of working with her over the years through her outsourcing work. She will be very much missed by her husband Don, her children Caroline and Nicholas, her family, friends, neighbours, colleagues and everyone who had the privilege to know her.

Her Proz profile is here: https://www.proz.com/profile/15111
Collapse


 
Khalid Sabili
Khalid Sabili  Identity Verified
네델란드
Local time: 07:09
영어에서 네덜란드어
+ ...
Sorry to hear... Apr 1, 2019

Rod Brookes wrote:

My friend and colleague Olga Marras Hanna sadly passed away on 18 March. A genuine linguist who was native in French, English and Italian, and fluent in Spanish, Olga worked as a professional translator since the early 1980s, eventually becoming a Fellow of the Chartered Institute of Linguists. As proprietor of the company Gatwick Translation Services, she was the ideal outsourcer. She knew that the best way to supply high-quality translations to her clients was to find the best translators and treat them as personal friends, which came very naturally to her. Registered on Proz almost since the beginning, she was not a regular contributor to the forums. However, I am sure that many Proz members will have had the pleasure of working with her over the years through her outsourcing work. She will be very much missed by her husband Don, her children Caroline and Nicholas, her family, friends, neighbours, colleagues and everyone who had the privilege to know her.

Her Proz profile is here: https://www.proz.com/profile/15111

May she rest in peace. Please accept my condolences.


DZiW (X)
Natalia Pedrosa
 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


Olga Marras Hanna (Gatwick Translation Services)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »