This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Esportazione di file da Trados 2024 a Trados 2019.
스레드 게시자: Lorenzo Rossi
Lorenzo Rossi 스위스 Local time: 11:35 회원(2010) 독일어에서 이탈리아어 + ...
Dec 17, 2024
Salve
Sto traducendo un lungo testo con Trados 2024 e ho il seguente problema:
Questa settimana non lo finirò e da settimana prossima dovrò continuare la traduzione con Trados 2019, perché non sarò in ufficio e sul portatile ho solo quello. Posso esportare i file in modo tale da poter creare file sdlproj (file di progetto) con Trados 2019 quando avrò finito? Se sì, come devo procedere? Ho provato in passato ma non ci sono mai riuscito e alla fine ho dovuto inviare all'ag... See more
Salve
Sto traducendo un lungo testo con Trados 2024 e ho il seguente problema:
Questa settimana non lo finirò e da settimana prossima dovrò continuare la traduzione con Trados 2019, perché non sarò in ufficio e sul portatile ho solo quello. Posso esportare i file in modo tale da poter creare file sdlproj (file di progetto) con Trados 2019 quando avrò finito? Se sì, come devo procedere? Ho provato in passato ma non ci sono mai riuscito e alla fine ho dovuto inviare all'agenzia i file sdlxliff a uno a uno.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
WolfgangS 프랑스 Local time: 11:35 회원(2007) 영어에서 독일어 + ...
Usa TMX
Dec 17, 2024
Lorenzo Rossi wrote:
Salve
Sto traducendo un lungo testo con Trados 2024 e ho il seguente problema:
Questa settimana non lo finirò e da settimana prossima dovrò continuare la traduzione con Trados 2019, perché non sarò in ufficio e sul portatile ho solo quello. Posso esportare i file in modo tale da poter creare file sdlproj (file di progetto) con Trados 2019 quando avrò finito? Se sì, come devo procedere? Ho provato in passato ma non ci sono mai riuscito e alla fine ho dovuto inviare all'agenzia i file sdlxliff a uno a uno.
Grazie
Perché non ricreare il progetto sul portatile e usare la TM creata con Trados 2024, dovrebbero essere compatibili. Altrimenti passa per TMX.
Se ben ricordo, puoi creare un return package sdlrpx soltanto se hai ricevuto un sdlppx, altrimenti, sì, devi inviare singolarmente ogni file.
[Edited at 2024-12-17 10:56 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.