Any experience with ALTA?
스레드 게시자: Traductrice PRO
Traductrice PRO
Traductrice PRO  Identity Verified
캐나다
Local time: 09:40
회원(2014)
프랑스어에서 영어
+ ...
Aug 22, 2016

Hello literary translators!

I'm thinking of joining the ALTA but wondering if it'll be a good investment or not. Is anyone here a member of the American Literary Translators Association? Has a publisher ever found you on ALTA and consequently hired you to work on a literary project?

Thanks in advance for your replies.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Any experience with ALTA?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »