Best English translation of Les Chants de Maldoror?
스레드 게시자: Kunik
Kunik
Kunik  Identity Verified
Local time: 04:28
영어에서 라트비아어
+ ...
Mar 15, 2017

There are several translations, and the reviews on Amazon are very conflicting about the translation quality. Which one would you recommend?

 
philgoddard
philgoddard
미국
독일어에서 영어
+ ...
I'd love to be proved wrong... Mar 15, 2017

But I think your chances of finding someone who has compared the English translations of this little-known book are close to zero.
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Chants_de_Maldoror#English_translations


 
Egor Shapurov
Egor Shapurov  Identity Verified
독일
Local time: 04:28
영어에서 러시아어
+ ...
Title of my reply Feb 27, 2019

How is it little-known, again? It is probably one of the most influential French novels.

tinageta wrote:

There are several translations, and the reviews on Amazon are very conflicting about the translation quality. Which one would you recommend?

1. You should read all of them and then learn French and read it again!

2. The one that was used by Jarmusch in the Permanent Vacation is probably good. The guy "used to" have a good taste back then.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best English translation of Les Chants de Maldoror?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »