Се одржа првото редовно собрание на Здружението на преведувачи на РМ
스레드 게시자: Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
마케도니아(구유고마케도니아공화국)
Local time: 04:39
영어에서 마케도니아어
+ ...
Feb 23, 2012

Драги колеги,

сакам да ве известам дека се одржа првото редовно собрание на Здружението на преведувачи на Република Македонија на кое со задоволство ги пречекавме и поздравивме новите и најпрви членови! Направивме и преглед на сето тоа што сме успеале до сега да го �
... See more
Драги колеги,

сакам да ве известам дека се одржа првото редовно собрание на Здружението на преведувачи на Република Македонија на кое со задоволство ги пречекавме и поздравивме новите и најпрви членови! Направивме и преглед на сето тоа што сме успеале до сега да го сработиме, главно стратешки, организациски и логистички задолженија и подготовки за неколку проекти, и си поделивме задачи за следниот период.

Во оваа прилика би сакала да упатам уште еден јавен повик до сите преведувачи што имаат идеи за активности на здружението да го поддржат здружението со тоа што ќе се зачланат и ќе учествуваат во нивното реализирање!

Повеќе информации во врска со ЗПРМ и зачленувањето можете да најдете овде http://www.proz.com/forum/macedonian/214238-Здружение_на_преведувачи_на_Република_Македонија_регистрирано.html

Со почит,
Ирена Кацарски-Ќимова
Претседател
Здружение на преведувачи на Република Македонија
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Се одржа првото редовно собрание на Здружението на преведувачи на РМ






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »