Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар 스레드 게시자: Irena Kacarski-Kimova
|
Драги колеги,
Поради големиот интерес што беше искажан по првото претставување во мај оваа година, ЗДРУЖЕНИЕТО НА ПРЕВЕДУВАЧИ на РМ (ЗПРМ) ќе одржи уште едно ПРЕТСТАВУВАЊЕ на своите цели, активности и мисија и професионалниот стандард EN15038 на 20 СЕПТЕМВРИ 2012 г. во про�... See more Драги колеги,
Поради големиот интерес што беше искажан по првото претставување во мај оваа година, ЗДРУЖЕНИЕТО НА ПРЕВЕДУВАЧИ на РМ (ЗПРМ) ќе одржи уште едно ПРЕТСТАВУВАЊЕ на своите цели, активности и мисија и професионалниот стандард EN15038 на 20 СЕПТЕМВРИ 2012 г. во просторот на ЕУ Инфо центарот во Скопје, од 16:00 до 18:00 часот.
Настанот ќе трае два часа. Ќе говорат тројца говорници. Најпрво, претседателот на ЗПРМ накратко ќе го претстави здружението (мисијата, целите, активностите) и професионалниот станадард EN15038. Потоа, Наташа Ценевска ќе говори за потребата од превод за ЕУ и за профилот на преведувачи што е потребен. Трета ќе говори Соња Филипова-Гајдова, за професионализмот во преведувањето (Кодексот на ЗПРМ за професионално и етичко однесување). Сето тоа ќе трае еден час. Вториот час ќе биде резервиран за отворена дискусија.
Повелете, слушнете, прашајте, придружете ни се!
Ве молиме да го потврдите присуството на [email protected] .
Со почит,
Ирена Кацарски-Ќимова
Претседател
Здружение на преведувачи на РМ ▲ Collapse | | | I wish I was there | Sep 19, 2012 |
Здраво Ирена,
Сакам само да се заблагодарам на поканата. За жал во тој период нема да бидам во Скопје но се надевам дека сите колеги и колешки со кои барем преку проз се познаваме, ќе најдат време да дојдат на претставувањето, и дека ќе се зачленат во нашето здружение.
На сите говорници и учесници им пожелувам успешна и пријатна средба.
Голем поздрав од Холандија,
Ш | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |