This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Survey among Macedonian translators on translating for publishers
스레드 게시자: Attila Piróth
Attila Piróth 프랑스 Local time: 03:44 회원 영어에서 헝가리어 + ...
Oct 8, 2014
Dear colleagues,
To prepare my presentation, "Terms and Conditions", for the 2nd International MATA conference, I prepared a short survey ( https://www.surveymonkey.com/s/Mac-pub ) that focuses on the most important terms of the contracts between publishers and translators. I would ask you to complete it and share the link with your colleagues.
To prepare my presentation, "Terms and Conditions", for the 2nd International MATA conference, I prepared a short survey ( https://www.surveymonkey.com/s/Mac-pub ) that focuses on the most important terms of the contracts between publishers and translators. I would ask you to complete it and share the link with your colleagues.
Most questions are in multiple-choice format with predefined answers. They will help me establish some useful statistics. However, I expect to gain deeper insight from the comments you may add in the text boxes after each question. Please use these fields to express your views in a more specific way than what the answer options allow. The survey can be completed in 15 to 20 minutes even if you add comments to most questions.
I plan to compile a short summary of the results and make it available to anyone interested. No personal data will be shared with third parties unless you explicitly authorize it.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.