Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro
스레드 게시자: Andrea Catania
Andrea Catania
Andrea Catania  Identity Verified
Local time: 09:11
영어에서 스페인어
+ ...
Nov 14, 2010

Does anybody know if this dictionary is available in CD-ROM? Thanks!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
스페인
Local time: 14:11
회원(2005)
영어에서 스페인어
+ ...
I don't think so... Nov 14, 2010

But it's lovely to use on paper in my opinion. If the existance of the book in CD-ROM is a requirement to buy it in your case, I recommend you to reconsider it. It is a very good dictionary indeed... even on paper.

 
Concepción Ortiz Gómez
Concepción Ortiz Gómez
스페인
Local time: 14:11
영어에서 스페인어
+ ...
Not available in CD-ROM Nov 14, 2010

I know the author in person and no, it is not available in CD-ROM. Anyway, it is the best dictionnary in its class. A MUST have.

 
María Ferreiro
María Ferreiro  Identity Verified
영국
영어에서 스페인어
+ ...
Contributions on Panace@ Nov 15, 2010

I agree on previous opinions. That dictionary is a must-have one on any medical translator's shelf.

I guess you know it, but just in case you can find some interesting articles by Fernando Navarro on Panace@ at: http://medtrad.org/panacea/IndiceGeneral.htm

Regards,
María Ferreiro


 
Andrea Catania
Andrea Catania  Identity Verified
Local time: 09:11
영어에서 스페인어
+ ...
주제 스타터
Thanks! Nov 15, 2010

Thanks a lot for your comments. I have it on paper and it´s REALLY useful. Just thought it would be a good idea to have it in CD-ROM. Thanks again!

 
Alejandra Velazco
Alejandra Velazco  Identity Verified
Local time: 09:11
영어에서 스페인어
Diccionary Feb 21, 2013

Does anybody know if the diccionary is still available? I live in Argentina and I can not buy it (actually, I can not find it )

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
스페인
Local time: 14:11
회원(2005)
영어에서 스페인어
+ ...
I think it is! Feb 21, 2013

I have the 2nd edition, which I bought less than a year ago, as far as I can remember. Maybe you want to ask the Spanish bookshop I got it from, Licitec in Madrid. Please feel free to email me for the email address of the person I usually get in touch with.

 
Concepción Ortiz Gómez
Concepción Ortiz Gómez
스페인
Local time: 14:11
영어에서 스페인어
+ ...
It is but... Feb 22, 2013

The dictionary is still available, but Fernando (the author) says he is working in a third edition thaw will be in electronic format (not sure if CD-ROM or online). He wants to issue it during this year, as far as I know. I can ask him if you want.

 
Yolanda Lopez-Aguirre
Yolanda Lopez-Aguirre  Identity Verified
Local time: 14:11
영어에서 스페인어
diccionario crítico de dudas y dificultades de traducción del inglés médico Sep 5, 2013

Hola, he visto que alguno preguntaba si existía el diccionario de Navarro en versión electrónica. Hace un mes ha sacado la tercera edición que viene con muchos más términos y puedes consultarlo online; así que ahora sí que hay versión electrónica. El precio sale mejor de lo que salía el libro impreso. Cuesta 50 euros la suscripción. Podéis verlo en la página web www.cosnautas.com

[Edited at
... See more
Hola, he visto que alguno preguntaba si existía el diccionario de Navarro en versión electrónica. Hace un mes ha sacado la tercera edición que viene con muchos más términos y puedes consultarlo online; así que ahora sí que hay versión electrónica. El precio sale mejor de lo que salía el libro impreso. Cuesta 50 euros la suscripción. Podéis verlo en la página web www.cosnautas.com

[Edited at 2013-09-06 09:27 GMT]

[Edited at 2013-09-06 09:27 GMT]
Collapse


 
Patricia Patho
Patricia Patho
독일
Local time: 14:11
회원(2013)
독일어에서 스페인어
+ ...
MIL GRACIAS Jan 17, 2014

Yolanda Lopez-Aguirre wrote:

Hola, he visto que alguno preguntaba si existía el diccionario de Navarro en versión electrónica. Hace un mes ha sacado la tercera edición que viene con muchos más términos y puedes consultarlo online; así que ahora sí que hay versión electrónica. El precio sale mejor de lo que salía el libro impreso. Cuesta 50 euros la suscripción. Podéis verlo en la página web www.cosnautas.com

[Edited at 2013-09-06 09:27 GMT]

[Edited at 2013-09-06 09:27 GMT]


Hola, Yolanda:

Muchísimas gracias por este aporte de incalculable valor. Desde luego, es más cómodo que el libro impreso.

Un saludo.


lyannamormont
 
Cristina Canals
Cristina Canals
영국
Local time: 13:11
영어에서 스페인어
Accessing the book May 22, 2016

Concepción Ortiz Gómez wrote:

I know the author in person and no, it is not available in CD-ROM. Anyway, it is the best dictionnary in its class. A MUST have.


Hi Concepción, do you happen to know me how to get hold of the book please? It seems to be really hard to find and when available priced at £300 and over from the US.
I live in the UK but can ask my family in Spain.
Many thanks
Cris


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
스페인
Local time: 14:11
회원(2005)
영어에서 스페인어
+ ...
I would go for a subscription May 22, 2016

I think that the third edition of the dictionary is only available online at Cosnautas.

With the 2nd edition of the "Libro rojo" on sale for a minimum of 250 euros if you are lucky, if you specialise in medical translation your best bet is to go for a yearly subscription to Costautas. You can see the prices here: http://www.cosnautas.com/registro.html

The current subscript
... See more
I think that the third edition of the dictionary is only available online at Cosnautas.

With the 2nd edition of the "Libro rojo" on sale for a minimum of 250 euros if you are lucky, if you specialise in medical translation your best bet is to go for a yearly subscription to Costautas. You can see the prices here: http://www.cosnautas.com/registro.html

The current subscription price is 52 euros a year, which is reasonable if you work in the field as your main source of income.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

이 포럼의 관리자
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »