주제 내 페이지: < [1 2 3] |
1. CONtroversy or 2. conTROversy ? 스레드 게시자: Mats Wiman
|
It has been very instructive reading the comments about 'controversy', particularly Alexander's. I find it interesting that Irish people pronounce it controVERsy, because I remember a few years ago, we were encouraged to pronounce it this like this in Australia. Must have been the Irish influence here. You would hear newsreaders trying to say it this way. It did not trip lightly off the tongue. Actually, my concern all along was whether the 'ver' was supposed to be stressed in this word or ... See more It has been very instructive reading the comments about 'controversy', particularly Alexander's. I find it interesting that Irish people pronounce it controVERsy, because I remember a few years ago, we were encouraged to pronounce it this like this in Australia. Must have been the Irish influence here. You would hear newsreaders trying to say it this way. It did not trip lightly off the tongue. Actually, my concern all along was whether the 'ver' was supposed to be stressed in this word or not. Also, I am not at all convinced that there should ever be more than one accented syllable in a word.
[Edited at 2013-01-28 11:51 GMT]
[Edited at 2013-01-28 16:23 GMT]
[Edited at 2013-01-29 07:38 GMT] ▲ Collapse | | |
Re a much earlier post: Sean Connery is Scottish (as I am). Like all my childhood companions and family, I grew up pronouncing either and neither as eether and neether (in the 50s-60s). | | |
controVERsy, no | Oct 20, 2018 |
kenajyssac wrote:
It has been very instructive reading the comments about 'controversy', particularly Alexander's. I find it interesting that Irish people pronounce it controVERsy, because I remember a few years ago, we were encouraged to pronounce it this like this in Australia. Must have been the Irish influence here. You would hear newsreaders trying to say it this way. It did not trip lightly off the tongue. Actually, my concern all along was whether the 'ver' was supposed to be stressed in this word or not. Also, I am not at all convinced that there should ever be more than one accented syllable in a word.
[Edited at 2013-01-28 11:51 GMT]
[Edited at 2013-01-28 16:23 GMT]
[Edited at 2013-01-29 07:38 GMT]
So, this old discussion has been dragged up and I see the above comment that has been sitting here unchallenged for 5 years! I'm Irish and have never heard controVERsy. ControVERSIAL, yes, but CONtroversy normally in Ireland. | | |
reSEARCH or REsearch?
homOGEnous or homoGENEOUS?
And since I'm Irish too:
adVERTisement or adverTISEment? - the latter is how my grandfather used to pronounce it.
By the way I dislike people who mispronounce "mischievous" as "misCHIEVIOUS" (adding an extra "i")
And don't start me on "nucular"....
P.S. I've often heard Americans say "perMITs" instead of "PERmits" (e.g. "before we can build this house we need to get all the pe... See more reSEARCH or REsearch?
homOGEnous or homoGENEOUS?
And since I'm Irish too:
adVERTisement or adverTISEment? - the latter is how my grandfather used to pronounce it.
By the way I dislike people who mispronounce "mischievous" as "misCHIEVIOUS" (adding an extra "i")
And don't start me on "nucular"....
P.S. I've often heard Americans say "perMITs" instead of "PERmits" (e.g. "before we can build this house we need to get all the permits".
[Edited at 2018-10-23 10:50 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
What about "fillum", Tom? | | |
|
Lian Pang 폴란드 Local time: 18:52 회원(2018) 영어에서 중국어 + ...
I heard my friends pronouncing data as data .
CRAZY !
How can someone pronounce it as data .
The correct pronunciation is data ! | | |
Lian Pang wrote:
I heard my friends pronouncing data as data .
CRAZY !
How can someone pronounce it as data .
The correct pronunciation is data !
People here say "dayta", and consider it a mass singular noun (like"software"). As in "I've got some DAYTA for you":
But other people say "DAHta" and consider it a plural. I think they're correct, but here in London I have to keep that a secret to myself.
[Edited at 2018-10-24 06:58 GMT] | |
|
|
In North America, data is pronounced "dadda". In the UK, media is all too often pronounced "meeja" and treated as singular. Heigh ho. Vive la différence. | | |
Getting too near Christmas? | Oct 24, 2018 |
Jennifer Forbes wrote:
In North America, data is pronounced "dadda". In the UK, media is all too often pronounced "meeja" and treated as singular. Heigh ho. Vive la différence.
I think you mean "Hey ho"; however "Hey ho" implies "It's off to work we go".
Even better, therefore, would be "Ho hum". | | |
CONTRAversy is based on a misunderstanding of the meaning and origin of the word. | Feb 18, 2019 |
I am inclined to think that the pronunciation, CONTRAversy, has arisen because of the assumption that the main element of this word is the word "contra," meaning "against or opposing."
Then it follows that a CONTRA-versy is a discussion where two sides are expressing opinions and attitudes against each other. | | |
Mats Wiman 스웨덴 Local time: 18:52 회원(2000) 독일어에서 스웨덴어 + ... 주제 스타터 추도문 ContrOversy not contrAversy! | Feb 20, 2019 |
I suggest you use the the word "misunderstanding" for your own posting.
Mats | |
|
|
david young wrote:
a program ...the program's name.
a WHAT? | | |
주제 내 페이지: < [1 2 3] |