2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Venue
스레드 게시자: Paul Dixon
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
브라질
Local time: 23:05
포르투갈어에서 영어
+ ...
추도문
Nov 7, 2009

A thread to collect suggestions as to where the II ProZ National Conference in Brazil could be held. Answer in English or Portuguese.

Um thread para obter sugestões quanto à sede da II Conferência Nacional do ProZ no Brasil. Responder em inglês ou português.



[Subject edited by staff or moderator 2010-06-14 21:01 GMT]


 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
브라질
Local time: 23:05
포르투갈어에서 영어
+ ...
주제 스타터
추도문
Curitiba Nov 7, 2009

At our PowWow of today, several possible venues were mentioned: apart from the Big Smoke of São Paulo, other suggestions included Rio de Janeiro, Campinas, São José do Rio Preto, Porto Alegre and Curitiba. This last city is my favourite, as it is a pleasant tourist attraction and has a significant immigrant population, people who could become translators. One added attraction of Curitiba is the spectacular train ride down to Morretes, which could be a socialising event either during or after ... See more
At our PowWow of today, several possible venues were mentioned: apart from the Big Smoke of São Paulo, other suggestions included Rio de Janeiro, Campinas, São José do Rio Preto, Porto Alegre and Curitiba. This last city is my favourite, as it is a pleasant tourist attraction and has a significant immigrant population, people who could become translators. One added attraction of Curitiba is the spectacular train ride down to Morretes, which could be a socialising event either during or after the conference. As for food, the highlight is the "rodízio de massas" in the Santa Felicidade district.Collapse


 
Christina Paiva
Christina Paiva  Identity Verified
브라질
Local time: 23:05
포르투갈어에서 영어
+ ...
Hello to all! Nov 7, 2009

I'm so sorry I couldn't make it today... I'm sure you had lots of fun

Paul, I like the idea of Curitiba. I would also be happy to attend the conference in Campinas or Porto Alegre...

However, right now, I'm totally Lost in Translation


Have a great Sunday, everyone!
Chris


 
Gillian Searl
Gillian Searl  Identity Verified
영국
Local time: 03:05
독일어에서 영어
I would come Nov 8, 2009

so it's a long way from the UK but I have friends in Curitiba. Did you set a date? Even a month?

 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
브라질
Local time: 23:05
포르투갈어에서 영어
+ ...
주제 스타터
추도문
Not yet Nov 8, 2009

Although organisation is still in its early stages, July was mentioned at the PowWow, as was August (the same month as our successful conference this year).

 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Venue






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »