ProZ.com/TV AI Expo program published
스레드 게시자: Angela Luana Zalazar Aguirre
Angela Luana Zalazar Aguirre
Angela Luana Zalazar Aguirre
Local time: 13:11
사이트 스태프
Feb 8, 2024

aiexpo (1685 x 957 px)

I am pleased to announce that ProZ.com will be hosting an online event, the "AI Expo," on March 7th, 2024. Full event details, the tentative program, and information about the networking session can be viewed at https://www.proz.com/tv/expoAI.

You can add calendar invites as well as browser notifications to be sent when specific sessions begin. The event is completely free to watch live and can be viewed from any device at multiple destinations. Recordings will be available for ProZ.com Plus and Premium membership subscribers.


Hope to see many of you on March 7th!

All the best!
Luana

ProZ.com Empowering team


 
Emily Scott
Emily Scott  Identity Verified
영국
Local time: 17:11
회원(2018)
프랑스어에서 영어
+ ...
Watching content on demand Feb 8, 2024

You may not be the right person to ask Luana, but I've been wondering why Standard members are no longer able to view content on demand (something that is now only available to Plus and Premium members)? I'm not suggesting being allowed to watch things weeks and months after the event, but just on the basis that we as translators are a global community located all around the world, most people won't be able to watch live due to time differences. Could I suggest maybe a 24/48 hour window in which... See more
You may not be the right person to ask Luana, but I've been wondering why Standard members are no longer able to view content on demand (something that is now only available to Plus and Premium members)? I'm not suggesting being allowed to watch things weeks and months after the event, but just on the basis that we as translators are a global community located all around the world, most people won't be able to watch live due to time differences. Could I suggest maybe a 24/48 hour window in which Standard members could watch to factor in time differences? I used to enjoy the content ProZ put out (namely for International Translation Day and during the pandemic) but haven't been able to access it since this change.Collapse


 
Angela Luana Zalazar Aguirre
Angela Luana Zalazar Aguirre
Local time: 13:11
사이트 스태프
주제 스타터
Thank you for the proposal! Feb 9, 2024

Emily Gilby wrote:

You may not be the right person to ask Luana, but I've been wondering why Standard members are no longer able to view content on demand (something that is now only available to Plus and Premium members)? I'm not suggesting being allowed to watch things weeks and months after the event, but just on the basis that we as translators are a global community located all around the world, most people won't be able to watch live due to time differences. Could I suggest maybe a 24/48 hour window in which Standard members could watch to factor in time differences? I used to enjoy the content ProZ put out (namely for International Translation Day and during the pandemic) but haven't been able to access it since this change.


Thank you for bringing this to our attention, Emily! We appreciate your feedback and understand the importance of accessibility, as a result, the ProZ.com team will now grant Standard members a 48-hour window to access the content.

We value your continued support and hope this change enhances your experience with ProZ.com. Thank you for being a part of our community.


Zea_Mays
 
Emily Scott
Emily Scott  Identity Verified
영국
Local time: 17:11
회원(2018)
프랑스어에서 영어
+ ...
Great! Feb 9, 2024

That's great to hear, thank you for fixing this!

 
Philippe Locquet
Philippe Locquet  Identity Verified
포르투갈
Local time: 17:11
회원(2013)
영어에서 프랑스어
+ ...
Session on my YouTube channel Apr 2

Hello, if you missed my session, you can watch it on my YouTube channel here: https://youtu.be/yKN6YR1y-xU

 


이 포럼에 구체적으로 배정된 관리자가 없습니다.
사이트 규칙 위반을 신고하거나 도움을 받으시려면 사이트 스태프 »에게 문의


ProZ.com/TV AI Expo program published






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »