Subscribe to Scams Track this forum

새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+
   주제
게시자
답변
(조회)
최신글
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Paypal may withdraw the funds received...
psicutrinius
Jun 16, 2010
1
(3,285)
Enrique Cavalitto
Jun 16, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  ATA members beware: fake translation job linked to fraud!    ( 1... 2)
21
(19,259)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Attention fraud directed at translators/translation companies!
jmleger
Jun 4, 2010
9
(6,242)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New Scam Received Through ProZ
Paul Dixon
Jun 6, 2010
9
(6,514)
Enrique Cavalitto
Jun 14, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Nigerian Scam... in Portuguese?
Paul Dixon
May 14, 2010
5
(5,176)
Vito Smolej
May 16, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  strange email from Italian co. ... Adriatic coast
Laurie Price
Apr 13, 2010
6
(6,161)
Valentina_D
Apr 13, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  A new identity theft scam?
Alexey Ivanov
Apr 5, 2010
5
(4,910)
Alexey Ivanov
Apr 6, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Translation scam
Sprout6t
Mar 27, 2010
4
(6,722)
Sprout6t
Mar 27, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  New Scam    ( 1... 2)
Paul Dixon
Mar 5, 2010
20
(13,768)
amanda55
Mar 10, 2010
마지막 방문 이후 새 게시글 없음  Asking for opinions on a message I received    ( 1, 2... 3)
Iris Shalev
Feb 4, 2010
32
(20,173)
Arianne Farah
Feb 5, 2010
새로운 주제 게시  주제에서 벗어남: 표시  글자 크기: -/+

Red folder = 마지막 방문 이후 새 게시글 (Red folder in fire> = 15개 게시글 이상) <br><img border= = 마지막 방문 이후 새 게시글 없음 (Yellow folder in fire = 15개 게시글 이상)
Lock folder = 주제가 잠김 (새 글이 작성되지 않을 수 있음)


번역 산업 토론 포럼

번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션에 관련된 주제에 관한 공개 토론





포럼의 이메일 추적은 등록된 사용자만 가능합니다.


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »